Translation of "むしろなります" to English language:


  Dictionary Japanese-English

むしろなります - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

むしろ やりやすい
Especially without you.
取引しなくてすむ むしろ いるものを取り 何もなくさずにすむ
I am no longer negotiating with faceless, inhuman entities that have no concern for my welfare.
実際にはむしろ生存の邪魔になります
It did not evolve for natural survival.
しばしば血の海となります 気にするどころか むしろ歓迎されます
The Q amp A session after a post op presents data is often a blood bath.
むしろ奨励されました 家族も助かります
And there was no argument, because it's incentive.
モノグラム むしろ そんなことはありません
What do you make of that? asked Holmes. The name of the maker, no doubt or his monogram, rather.
むしろない
There will be no reporters among them? Reporters?
これがむしろ革命の始まりだと思います
However, I don't think that way
むしろ 間抜けなように見えます
From a phototherapy standpoint, maybe not the best behavior.
まどろむ眠りから お前を起こす
From slumber and dreams I rouse you.
私は魚よりもむしろ鳥になりたい
I'd rather be a bird than a fish.
あなたの望むところ どこにでも参ります
I can go wherever you like.
わっ... かりました よろしく頼むわね
I, I will it is a pleasure
核心に触れるようになり 難しいというよりもむしろ簡単になります
I've seen this idea before. This idea relates to another idea.
昔むかし あるところに のような 単純な出だしもあります
You could do it an infinite amount of ways.
むしろ蛇よりヤギになってくれ
Rather an old goat like a snake.
子供は親よりもむしろ友人のまねをする
Children imitate their friends rather than their parents.
むしろ消費する
Technology can channel energy into work, but it can't replace it.
エミリー ディキンソンや コールリッジや ワーズワースよりむしろ エミリー ディキンソンや コールリッジや ワーズワースよりむしろ ワーナー ブラザーズや
I think more influential than Emily Dickinson or Coleridge or Wordsworth on my imagination were Warner Brothers, Merrie Melodies and Loony Tunes cartoons.
しっかりしろ 調べは すぐ済むから
Pull yourself together, Mr. Probert. Be patient. They'll be along in a minute.
彼はバスケットボールよりむしろテニスが好きです
He likes tennis rather than basketball.
未来的な宇宙船からは 始まりません むしろ より質素なメディア
Now this story doesn't start with vast telescopes or futuristic spacecraft, but a rather more humble technology and in fact, the very medium which gave us the telecommunications revolution that we're all part of today the telephone.
彼女は冷たいよりもむしろ内気なのです
She is more shy than cold.
バスよりむしろ歩きたい
I'd rather walk than take a bus.
むしろ 人間的です
I mean, if anything it makes you look human.
むしろ彼をリーダーと認めています
And his colleagues don't think of him as a crank.
まあ 私はむしろ待つのですが
Well, I'd rather wait.
脳に食い込む恐れは ありません むしろ 知らぬ間に
And unlike the juicy salif, it does not threaten to attach itself to your brain, rather, it simply attaches itself to your brain.
外出するよりはむしろ家に居たい
I would rather stay home than go out.
私は騙すよりもむしろ騙されたい
I would rather be deceived than to deceive.
まどろむお前を 永い眠りから起こす
From the depths of sleep I summon you.
むしろアンチテーゼ
They came to me with an idea, I had a better one.
むしろ吹っ切りたいから
He can't help it and I
むしろ彼の思うがままにさせてやりたい
I would rather let him have his own way.
アクション ミスして Irene またはマダム むしろ 返しますから
In two hours we must be on the scene of action.
彼は住むところを探しています
He's looking for a place to live.
いろいろな使い道があります 正しい薬を正しいときに飲むためにも使えます このようにシンプルな
And if you think about the phone, right, it's something that we can use for some incredible ways to help people actually take the right medication at the right time.
私は外出するよりむしろ家にいたい
I would rather stay at home than go out.
彼は作家というよりむしろ先生です
He is a teacher rather than a writer.
私はそれをするよりむしろ死にたい
I would rather die than do it.
むしろパリより これらは確かにニュースです
I will not marry yet and when I do, I swear It shall be Romeo, whom you know I hate,
足がむずむずするんだろうな 先生
Fella like you...
頭を上げろ 休むな 休むな
Head 'em up Move 'em on
むしろ知らない方が
You're... you're better off not knowing.
私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ
I would sooner starve than betray him.

 

関連検索 : むしろになります - むしろやります - むしろ取ります - むしろ、かなり - むしろなし - むしろより - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ