Translation of "むしろ不幸" to English language:


  Dictionary Japanese-English

むしろ不幸 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

不幸は仲間を好む
Misery loves company.
腰は痛む いや 別に そう それは不幸中の幸いね
Does your back hurt? No, not really. Oh, that's something then, isn't it?
私たちの不幸を 楽しむために来たのよ
His purpose was to enjoy our misfortunes and congratulate himself on his own happy situation!
幸せか 不幸か
Makeithappen,makeitreal, say
彼の不幸か 確かに不幸だ
Yes, his misfortunes have been great indeed!
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす
War causes terrible miseries.
ママが不幸だとみんなが不幸
And I'm going to start with this one
彼はいろいろと不幸な目に遭っている
He's had many bad experiences.
彼はいろいろと不幸な目に遭っている
He's had many unhappy experiences.
だがそんな時代も終わろうとしている 幸か不幸か 宿命だ
She made this world weak, and limited... but her age is about to end!
彼女は不幸らしい
She seems to be unhappy.
不幸の裏には幸いあり
Every cloud has a silver lining.
アポフィスは不幸中の幸いです
I don't think Apophis is a problem.
しかし不幸にも海洋は不透明で
like we can see what happens on land.
私が不幸せ
My unhappiness?
幸福度の低下と 強い関係がありました 注意散漫が不幸を生む アイデアと一致します 対照的に 不幸であること とその後の
As it turns out, there is a strong relationship between mind wandering now and being unhappy a short time later, consistent with the idea that mind wandering is causing people to be unhappy.
まあ不幸中の幸いだ 弾は貫通してる
Well, you're lucky. The bullet went through.
不幸なことに
Sadly for Edie.
不幸にも権力は堕落し
Without that mandate, they would be corrupt.
不幸を予知したものは
He who foresees calamities
私は幸福か不幸かどちらかだとします
I would like to use the example of happiness.
修道士ローレンス不幸幸運 私の兄弟で
Nor get a messenger to bring it thee, So fearful were they of infection.
 不幸よ  それじゃ 幸せになれ リンダ
Linda!
このニシブッポウソウは不幸な
I know they travel at the same altitude.
ヴォータン 夫よ 不幸な男
Wotan, husband, unhappy man!
不幸なことじゃ
And unfortunate.
不幸な事ですな
Too bad for both of us.
君が不幸せだと
He sees your unhappiness and...
幸せな女性 不幸だが気づいている女性 そして 不幸だが 気づいていない女性
The happy ones, the unhappy ones who cope and the unhappy ones who do not admit it.
誰も死なかったのは不幸中の幸いでした
It is a consolation that no one was killed.
この幸福や不幸を 意識している者は誰だ
Even searching for happiness is quite an unhappy thing
この幸福や不幸を 意識している者は誰だ
Even searching for happiness is quite an unhappy thing. Hmm?
マーラーの不幸な事故が 君に幸運をもたらした
Mara's unfortunate accident is going to speed you towards your destiny.
誰でも幸福を望む
Everybody desires happiness.
幸運は勇者を好む
Fortune favors the bold.
いろいろな不幸な原因から 片親家族が増えている
Due to a number of unfortunate causes, one parent families are on the increase.
幸せにまつわるトーク全てを要約して 幸せを追う 不幸を辿る
Food shaping body, brains and environment, which I think is pretty good.
不幸は私の責任だ
Let it be on your head!
不幸な子供だった
That's not a very happy beginning.
私が人々をしらないことに対して不幸せになるだろう
I will be afflicted that I do not know men.
不幸にも父が 他界しました今
and since I have had the misfortune to lose him...
あの高さじゃ不幸中の幸いだった
Not bad, considering the height.
詩人は不幸にも若死にした
Unfortunately the poet died in his youth.
不幸にも失敗したからです
I tried to follow everything in the Bible.
不幸だね 相手にたいしてね
Well, that's unfortunate... For them.

 

関連検索 : むしろ幸せ - むしろ不明 - むしろ不快 - むしろ不便 - むしろ不満 - むしろ不正確 - むしろ不可解 - むしろ不可能 - むしろ不明瞭 - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ