Translation of "むしろ安価な" to English language:
Dictionary Japanese-English
むしろ安価な - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
物価が安くなるだろう | The prices will come down. |
もちろん安価なマイクロプロセッサーもそうですし | So, that's a breakthrough. |
紙は安価だし 軽くて いろいろな方法で | I chose papercutting because paper is cheap, it's light, and you can use it in a lot of different ways. |
このところ物価が安定している | Prices are stable these days. |
むしろ逆に僕を安全にするんだ | In fact, quite the opposite. It protects me. |
むしろお主より 安全かも知れんぞ | In fact, they are far safer than you are about to be. |
ブログや安価な録音機は | And then people around the world can see what is actually happening in Burma. |
非常に安価で | It can be put down on any substrate whatsoever. |
安価な簡易住宅を提供します | We offer low cost prefabricated houses. |
ダンは 安価な偽薬よりも | (Applause) |
物価は安くなるどころか 高くなるばかりだった | Far from falling, the prices of commodities went on rising. |
人間の価値は財産よりむしろ人柄にある | A man's worth lies not so much in what he has as in what he is. |
人間の価値は財産よりむしろ人物にある | A man's worth lies in what he is rather than what he has. |
人の価値は財産よりもむしろ人柄にある | A man's worth lies in what he is rather than in what he has. |
安いものをお店 安価な小さな帽子の完全な | What a cheap shop, full of cheap little hats |
済むことになります カーシェアを組み入れると さらに安価になります | That goes down to 10,000 dollars per car, just for the cost of the parking. |
エクステンザライフの 株価は安定しており | Especially given wall street's recent financial difficulties. |
彼の神経は 安価なシェリー酒のグラスでsteadiedされていたときに だけ飲む | Give me something to drink, said Cuss, and he sat down. |
みんな 安心しろ | Hey, guys! It's okay! |
現在の安価な種 とアリスは思いました | 'I make you a present of everything I've said as yet.' |
むしろない | There will be no reporters among them? Reporters? |
読む価値のある本は二度読む価値がある | A book worth reading is worth reading twice. |
風力は安価でクリーンなエネルギー源です | Wind is a cheap and clean source of energy. |
安心しろ | You don't worry. |
安心しろ | It's safe. |
安心しろ | Don't I always? |
安心しろ | I'm sure they'll be fine. |
人々は私達が計算した価格よりも 安い価格で | And we see that the last trade here was for 2.58. |
安価な土地へを求めて郊外は拡大し 安価な辺縁の土地は アメリカンドリームを享受する世代の家族を | Suburban expansion to cheap land, for the last 50 years you know the cheap land out on the edge has helped generations of families enjoy the American dream. |
頼む価値はある | It was worth a try. |
高価な机だろ | Right now we're on our way to the real mountain. |
どの本も読む価値はない | No book is worth reading. |
この本は読む価値がない | This book isn't worth reading. |
その地区はもはや住むのに安全なところではない | That district is no longer a safe place to live in. |
安心しろよ | So, relax. |
安心しろ ジャック | It's okay, Jack. |
高価なスキンクリームが安価な物より良い効果があるわけではない | Expensive skin creams don't work better than inexpensive ones. |
もっと安い価格になりませんか | Can you give me a better price? |
カップケーキにしては とても安い価格です | Let's say I do come out the gate at, I don't know, 1.75. |
しかし読む価値のある物は少ししかない | But few of them are worth reading. |
これ以上は読む価値がない | It's not worth reading any further. |
安全だろうな | You guys sure this is safe? |
この非常に安価な自動車に関しても描けます 価格が高い場合 | Now we can draw a similar demand curve for this very cheap automobile. |
特にノンリニア編集は とても安価なテクノロジーになり | It's technology. |
安全な場所へ誘導しろ | Guide them to a safe area. |
関連検索 : むしろ安定 - むしろなし - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ - むしろ安いです - むしろ好むだろう - むしろ稀