Translation of "もしください " to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
何も言わないでください _しばらくこうしているしてください | We're almost there! |
もう少し水をください | Give me a little more water. |
もう少しパンをください | I'd like some more bread, please. |
バターをもう少しください | I'd like some more butter. |
もう少し考えさせてください | Please give me a little more time to think about it. |
もう少し考えさせてください | Let me think about it a bit longer. |
もう少し考えさせてください | Let me think about it a little longer. |
皆さんも思い返してみてください | It's inherently a feeling of being broken when you go through it. |
彼もいっしょに来させてください | Let him come with us! |
彼もそうであると理解してください 理解してください | Understand that you live in the subjective truth, and so does he. |
いつでも連絡してください | Feel free to contact me. |
いつでも 出港してください | So whenever you want to weigh anchor is great. |
しないでくださいしないでください... | Don't, don't... |
もう少し待ってください | Could you give me a few more minutes? |
もう少し待ってください | Please wait a little while longer. |
もう少し待ってください | Give me a minute. |
もう少し食べてください | Please eat a little more. |
タイトル曲も愛してくださいね | Please love TASTY more and more |
もう少しとってください | Take a little more. |
親父さんにも よろしく伝えてください | use this as a sample. |
もう少しゆっくりいってください | Please speak a little more slowly. |
もっとください | More please. |
もっとゆっくり話してください | Speak more slowly, please! |
もっとゆっくり話してください | Speak more slowly, please. |
もっと遅くしゃべってください | Speak more slowly. |
やめてください 何もしてないんだ | We have't done anything. |
この文はもう少し短くしてください | Make this sentence a little shorter. |
お父さんもいっしょに来てください! | I hope Dad came with you! |
いつでも電話をしてください | Please call me at any time. |
今日は何もしないでください | You had better not do anything today. |
正しいものを選んでください | For this data, tell me is the correlation coefficient lt 0, 0, gt 0? |
もう少しお付き合いください | It was a place where nothing very much had happened. |
正しいものを選んでください | It oscillates faster? It oscillates slower? Or nothing? |
もう遅い 火を消してください | It's getting all dark. |
是非ともそうしてください | Please do so by all means. |
ホームワーク6も楽しんでくださいね | The other thing that you'll have, as part of Unit 7, is the final exam. |
でも挑戦してみてください | Again, this is optional, because I don't expect you to have a programming background. |
何でも お申しつけください | Be our guest, be our guest Our command is your request Let's go, people. Fun's over. |
皆さんも応援してあげてください | He is a dancer at our company, and he's preparing for debut Please keep paying attention to him |
ともかく来てください | Come first, talk later. |
軽く目玉焼きにでもしてください | Fried eggs, sunny side up, easy please. |
思い出してください10月はインドもモルジブも | You'd think they're coming from India. It's the closest place. |
はい でも読んだら 消してくださいね | Erase it when you're done. |
レッスン4も楽しみにしていてください | I think we're starting to trend in the right direction. |
もしかしてと期待しないでください | I don't have any plans of working there. |