Translation of "もし分かれば" to English language:


  Dictionary Japanese-English

もし分かれば - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

見れば分かる でもなぜ
Yeah,I can see that.How?
しばらくすれば 分かるよ
You got it down real scientific, huh?
もしこれが 4 つの等しい部分に分かれていなければ
We need to move it to 1, 2 of them.
ティナに首実験させれば 何か分かるかもしれん
Bring in every man that works at the carnival.
それともループがなければ十分でしょうか
Do we need to have a plan that has no branches in it, like this branch?
もし学校が何のためか 分からなければ
Yes, but is this superintendent going to help us do what we think school is for?
何も分からないのであれば
Please do not stand there and tell me
それが分かれば
It's why you're here.
一月もあれば 暮らしぶりは分かるが
You can learn all that there is to know about their ways in a month.
これが 何に等しいか分かれば
Or time is equal to 300 vb minus vc.
分かればいい
Well, now you know.
やれば分かる
Well, we're about to find out.
分かればいい
As you were. Come on.
見れば分かる
Look at this place.
なぜロングマウンテンとも呼ばれるかお分かりでしょう
Another possible approach is right up the western front of the mountain.
これが分かればbも求められます
So what's the y value over here? It's 1 so that means a is to be 1.
それに十分高い温度があれば もし金や鉛でも十分温度が高ければ
Or, there are some other things that can be liquid, or even if you raise the temperature high enough on these things.
わかっている部分もあれば わからない部分もある
It's still an area of research.
Eの情報分かればDについても分かります
A and C is independent. But if you know D, they become dependent.
もし分子と分母の両方を 5 で割れば
And so that's equal to 9 15 plus 1 15, which equals 10 15.
だが見ればあなたにも分かる
But once you've seen it, you'll understand.
私には分かりませんし 分かれば 数学オリンピックで金メダルものです
Is P contained within or possibly equal to NP?
吉森 しかも 多分 明日になれば もっと増えるー
Plus it will probably go up tomorrow
文法みたいなものもある これが分かれば
I can absolutely walk around it when I see it, yeah?
マイナス7分の8 もし帯分数で書きたければ
Negative 8 divided by 7 is negative 8 7.
15分も考えればもういいでしょう
Yes, I...
FBIのデータを調べれば... 誰が活動してるか分かるかも
Maybe you can run them through the FBI... see who's still out there.
依子 先生も 一人暮らしすれば分かるわよ
If you lived alone, you'd understand.
どうすればよいか 方法が分かれば
And with these types of antibodies, we know humans can make them.
20分もあれば着くはずでしょ
It should've taken 'em,what,20 minutes to get there?
1週間もあれば違いが分かるよ
A week here, you'll know the difference.
私がもっと 分かってあげてれば...
Maybe if I'd understood him, I could have...
どんなことでも直ぐに分かります ググれば ググれば
You can know anything instantly ... if you Google it. Google?
これを見れば分かる
Okay. I'll prove it to you.
しかし想像できるように これらそれぞれを分割すればいいだけです もしこれらのそれぞれを 16 の部分に分ければ
You're just going to end up with a bunch of lines here, but you can imagine, you can just split each of these.
いると分かれば 少しは気にしだす人もいるかも 人が死んでも?
Possibly if they find that somebody really cares enough about the problem others might start caring a little.
でも どうすればいいか 分からなかった
And he was trying to figure out what to do, and he didn't know what to do.
ポイントが分かればいい
We have had guys play their MPC's, rock the pads on their MPC's
私 見れば分かるわ
I may look this young, but I am an adult.
目を見れば分かる
I can see it in their eyes.
モグラがいれば分かる
I would have known if we had a mole.
自分の中にあれば そこを足場にして生きていける 5つも6つもあれば もう十分というぐらいかもしれません
If we find two or three of our selves we love in ourselves, we can go on with those as our foothold.
もしかねが十分あればその本を買うんだが
If I had enough money, I would buy the book.
もし見つかれば...
It'd be no different than if we landed... on a system controlled by the Federation, except that the Hutts aren't looking for her, which gives us the advantage.
もし何かあれば
I am in this room. Just in case...

 

関連検索 : 十分かもしれ - もしばかり - もしあれば - もしあれば - ばか者も - ばかばかしい - もしあれば、数 - かもしれない多分 - かもしれない多分 - しかし、もしそうであれば - しばしば静か - 呼ばれるかもしれません - とてもばか - 自分ばかに