Translation of "もっと事前に" to English language:
Dictionary Japanese-English
もっと事前に - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
僕も以前 事故でボロボロになった | I used to go to pieces. |
前にも同じ事があったんだ | The same thing has happened before. |
昨日よりも前に会った事は? | Had you ever seen him before yesterday? |
前に言ったこと 私がした事... | The things I said before, the things I did... |
お前だって まともに人を 愛した事ないくせに | You never truely loved me |
前にも似たような事があったな | I've seen that look before. |
前にも 見た事あるの? | So you've seen something like this before? |
だが前もって言っておきたい事とてしは | We'll talk about specific diagnostics later in this video sequence. |
でも事前に教えてくれなかったわ | But you didn't tell us about it. |
お前の若い事は知っていたが 想像よりも もっと | I knew you were young,but even then I expected someone a little more... well, more. |
お前の事も調べないとな | I had to check you out. |
彼も仕事は2時間前に | Two hours after he logged off. |
10時ちょっと前に仕事が済んだ | We got through the work just before ten. |
奴にとってお前は大事なんだよ | I think you feel sorry for this guy. |
お前にも俺の事を知ってもらいたいから | let's go on a date. |
実は 事故の少し前に 女房とちょっと... | Well, just before it happened, my wife and I... |
その事件は15年前に起こったものだ | That event happened 15 years ago. |
父は以前はバスで仕事に行ったものだ | My father used to go to work by bus. |
前にもこんな事があったような気が | I have definitely seen this floating speck before. |
事件前に | Before it happened. |
前にも男とやった | But you won't. |
私の仕事のずっと前です | You see the keyboard strapped to my wrist. |
お前のことは いつも大事さ | Where you're concerned I'm always serious. |
前に会った事ないから | I've never seen her before. |
7年間も一緒に仕事を 宇宙船が来るずっと前から | He's been my partner for seven years, long before the ship showed up. |
奴の名前は 訴訟事件表にも載ってない | He's not even on the docket anymore. |
大丈夫 お前のことも大事にする 要らなかった もう殺した | If I didn't think you were valuable, you'd be dead already. |
私は以前に彼女と会った事が無い事を確信した | I was sure I had never seen her before. |
失う事に気づき 直前に やっと理解する | Some people who realise that being lost is so close to being found. |
ボランティアとか 仕事が始まる前の 午前中とかに | I wanna start doing some volunteer work, in the morning before I have work and |
事件の前に | Got off the bus before the attack? |
お前も何かつらい事でも あったのか | You also have some unpleasant thing? |
前にもあったことよ | It has before. |
名前も大事ですが | This is mRNA. |
もっと前にお前に言えなかった スターク先生が | Honey, I've been waiting so long. |
前にもやってたってこと | You think she's done this before? |
俺はいつも お前の事を誇りに思っている | I have always always been proud of you, son. |
2か月前には体を崩し 戻れなかった事も | Two months ago I was in a sick bay in Panama and I didn't fly the aircraft back. |
ちょっと もうちょっとだけ 前 前っ | No, no. This way, this way. To the left. |
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった | She stood in the court before judge and jury. |
前は... ...けっして一緒に仕事する事は無かった | You know we never worked together before. |
驚いたな... 事前に電話もせずに 迷惑だったかな | Wow, this is l should have called. |
食事の事をもっと大事する事も出来る | We'll reduce not only calories, but our carbon footprint. |
患者にとって 事故前に 過度なストレスになっていた 事柄を 忘れています | It's a partial memory loss. |
ラモーンとジェイ コブ 事件の前の日に | Now, what are you trying to get at? |
関連検索 : もっと前 - もっと前 - と事前に - もっと前進 - もっとして前に - と事前 - もっともっと - 事前のものに - ずっと前に - ずっと前に - ずっと前に - ずっと前に - ずっと前に - とっても大事