Translation of "ものによって" to English language:
Dictionary Japanese-English
ものによって - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
こっちの身にもなってよ | Put yourself in my position. |
よりにもよってね | Notarial ledger? |
よりにもよってだ | Mr Darcy of all men! |
寝ててよかったのに もう5時よ | We waited up. |
私に言ってくれてもよかったのに | You might have told me. |
このような法則によって どのベイジアンネットワークであっても | And by virtue of that, the case over here essentially applies. |
でも妹のように 大切に思ってるのよ | I love you like my own sister. And you know that, right? |
もう なにやってるのよ | What are you doing? |
軍にでも守ってもらうのかよ | You'd need an army of security guards. |
年配の人にも食べてもらってるよ | Lorna Sass came and donated books. |
きのうのパーティーに来ればよかったのに とてもおもしろかったよ | We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed. |
もっと寝てたらよかったのに | Good morning Unnie! |
とっても カッコよかったのよ | He really liked strength. |
来なくてもよかったのに | You didn't have to come. |
似たものは似たものによっていく | Like will to like. |
技術の進歩によって もっと安全に | (Laughter) |
携帯の形によって 画面の外にもっとコンテンツがあるよ | So in that case like here, there's an app that's bigger than the phone's screen the shape of the phone could tell you, |
旧約聖書にも 載っているものよ | You can read about them in the second chapter of the second book of Chronicles. |
世界中の誰よりも よく知ってたのに | Even knowing I was an idiot . . . |
とっても とっても嬉しいのよ | To show me where you grew up. |
もしよかったらチームに入ってよ | I was supposed to choose someone like six hours ago anyway. |
チアの身にもなってよ ホーネッツ なんて | What are we supposed to cheer? 'We are the Hornets, the horny horny Hornets! '? |
前もって言ってくれればよかったのに | You should have told me in advance. |
前もって言ってくれればよかったのに | You should've told me in advance. |
君のように 死にそうになっても | They'd have let me die, just like they're gonna let you die. |
もし科学によって | They will say the worst things about you. |
死によってさえも | l love you, he said. How about you? |
誰に手伝ってもらったの トムだよ | Who helped you? Tom did. |
友達の為に20個でも買ってよ wherethebearsare.tvに行って | So that means if you watch our show you gotta buy at least 1, 2 hell, by 20 of them for all your friends, Okay. |
ディズニーランドはとても面白かったよ 君も来ればよかったのに | Disneyland was very interesting. You should've come with us. |
ジョンにもらったものよ | It's from John. |
エレベーターに乗ってもよいのですか | Are we allowed to use the elevator? |
私は家に残ってもいいのよ | You're sure? I would willingly stay at home with you, and brave all Lady Catherine's displeasure. |
僕の体も シャープになってきたよ | They've been getting me into great shape. |
フランクリン ピアースに なっても得るものはないよ | I'm not sure you can get anything from being at Franklin Pierce. |
手に持ってるものをみてみよう | It slipped. Let's see what you have in your hand. |
私にとってもそうよ でも | It's odd for me. |
きみにちょっとしたものをもってきたよ | I brought you a little something. |
肉によって生まれたものは肉です 御霊によって生まれたものは霊です | Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit. |
場合によっては腕力に訴えてもよい | It is sometimes acceptable to resort to violence. |
も もちろんよ 私が作ったに決まってるでしょ 他に誰がいるっていうのよ | Did you really make that other one? |
弾を そこの箱に入ってるものよ | I went into this pawnshop, and I bought this little pistol and some bullets. |
スーパーで売ってたの カボチャに似たものよ | It's not. I got it at the A P. It's like, uh... squash. |
誰にも言ってないよ | I didn't squeal on anybody! |
何にも映ってないよ | I can't see nothing but fuzzy lights. |
関連検索 : によっても - 最もによって - でもによって - によってによって - それによっても - これによっても - によっての - によって - によって - 〜によって - もしそれによって、 - 最も措置によって - 遅くともによって - どちらによっても