Translation of "ゆっくりしたリズム" to English language:
Dictionary Japanese-English
ゆっくりしたリズム - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
あの歌のゆっくりしたリズムが好きです | I like the slow rhythm of that song. |
ゆったりした雲のリズムに合わせれば ペースを落とし | like most clouds. |
ゆっくり ゆっくり ゆっくり | Slowly, slowly, slowly ... |
ゆっくり ゆっくり | Go slow. |
ゆっくり... ゆっくり | Slowly...slowly. |
ゆっくり ゆっくり | Easy. Easy. |
ゆっくり ゆっくり | Easy, easy. |
ゆっくり ゆっくり | Come here. Come here. |
ゆっくり... ゆっくり... | Easy, easy. |
ゆっくり ゆっくり | Easy. Easy. Easy. |
ゆっくりゆっくり よし離れろ | Yeah, help me. Help me out. Okay. |
ゆっくりと ゆっくり | Slowly, slowly.. |
ゆっくり ゆっくりな | Slowly, now, slowly, slowly... |
ゆっくりだ ゆっくり | Yo, slow down. Slow down. |
ゆっくり ゆっくり回せ | Slower, damn it, go slower. |
ゆっくりゆっくり航海しています | The captain was a captain of a sea going ship. |
ゆっくり行ってよ ゆっくり | I don't know too much about drinking wine. |
下がってる ゆっくり ゆっくり | slowly backing. slow,slow,slow,slow. |
よし ゆっくり . | All right, hold on. |
よし ゆっくり | All right, ease it back. |
よし ゆっくり | Back it up. Yeah,slow. |
よし ゆっくり | You're okay. We got you. |
良し... ゆっくり | All right, easy. |
いた ゆっくり | There he is! |
ゆっくり彼はゴールインした | He slowly finished the race. |
ゆっくり話したかったよ | I'm sorry we haven't spoken. |
ゆっくり眠りについた ゆっくり眠りについた 私たちは涙した | And while the king slept, a whole new world of evil grew as we wept. |
ゆっくりで... ゆっくりでいいよ | You can do it slowly. |
ゆっくり ゆっくり ギアを回せ | Slowly, wheels go round and round |
今 リズム良くて | Can you hear me? |
ゆっくり | I'm going to start the car in just a minute. |
ゆっくり | Lower him. |
ゆっくり | Steady hand. |
ゆっくり | If you would, a little slower... |
ゆっくり | Slowly. |
ゆっくり | Do it slowly. |
ゆっくり... | Now, slowly... . |
ゆっくり | No, no. Not so fast. |
ゆっくり | Slow down. Slow down. |
ゆっくり | And I need you to shift slowly, |
ゆっくり | Go slow. |
ゆっくり | Careful. |
ゆっくり | Slow down. |
ゆっくり | Slow. |
ゆっくり | slowly? |
関連検索 : ゆっくり - ゆっくりしたテンポ - ゆっくりした呼吸 - ゆっくりした増加 - ゆっくりとしたペース - ゆったり - ゆったり - 低くゆっくり - ゆっくり歩く - ゆっくりリリース - ゆっくりスタート - ゆっくりと - ゆっくりとしか - ゆっくりとした速度