Translation of "ゆっくりとした速度" to English language:
Dictionary Japanese-English
ゆっくりとした速度 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ゆっくり動けば速く死にます | The slower we move, the faster we die. |
ほら だんだん速度がおちてゆっくりになっているよ | Steve How neat. |
ゆっくりと ゆっくり | Slowly, slowly.. |
速度落としてくれたら じっくり話聞くよ どう | Just a bit... then we can talk leisurely. All right? |
ゆっくりとしたプロセスです 経済には 速いプロセスはありません | Post conflict economic recovery is a slow process. |
光の速度は音の速度よりずっと大きい | The speed of light is much greater than that of sound. |
ゆっくり ゆっくり ゆっくり | Slowly, slowly, slowly ... |
私たちは銀河の動く速度と軌道速度を測定し | So all of these galaxies are moving. |
もう一度ゆっくりお話し下さい | Could you please repeat it slowly? |
もう1度 ゆっくり 話してみない | and I think that now is the time that we had our little talk. |
スカイライナー はゆっくりと動き始め そして軽快に速度を上げながら 私たちを東京へと運んで行った | The skyliner slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. |
初期の速度の速さは つまり 初期速度は 0とします | Assuming that we start with... so my initial velocity, or I could say the magnitude of my initial velocity so just my initial speed, you could say, this is just a fancy way of saying my initial speed... ...is zero |
一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです | I'd like to have a good talk with her. |
環境が変わり あらゆることの スピード 精細さ 感度が変わり あまりにも速くなって | First, the things that are obvious, that you're familiar with the environment changed the speed, the scrutiny, the sensitivity of everything now is so fast, sometimes it evolves faster than people have time to really reflect on it. |
ゆっくり ゆっくり | Go slow. |
ゆっくり... ゆっくり | Slowly...slowly. |
ゆっくり ゆっくり | Easy. Easy. |
ゆっくり ゆっくり | Easy, easy. |
ゆっくり ゆっくり | Come here. Come here. |
ゆっくり... ゆっくり... | Easy, easy. |
ゆっくり ゆっくり | Easy. Easy. Easy. |
ゆっくりゆっくり よし離れろ | Yeah, help me. Help me out. Okay. |
一度 ゆっくり おしゃべりでも しようじゃ | Listen, let's just talk about this for one second. |
ゆっくり ゆっくりな | Slowly, now, slowly, slowly... |
ゆっくりだ ゆっくり | Yo, slow down. Slow down. |
速くして 速度がでません! | Quick, we are too slow! |
ゆっくりと... | No rush. |
ゆっくりと | Give me the knife. |
下り速度 | Down Speed |
上り速度 | Up Speed |
ゆっくり ゆっくり回せ | Slower, damn it, go slower. |
あなたと ゆっくり | You and space. |
宇宙は減速する 膨張がゆっくりになる | Since that power is less than one, the universe is decelerating. |
彼はゆっくりと前進した | He slowly moved forward. |
それは速度ではなく 速度の量,速さです | I'll specify that by v I want to be clear. This is not vector quantity. |
ゆっくりゆっくり航海しています | The captain was a captain of a sea going ship. |
巡航速度になりました | Cruising speed. |
処理が速くなりました 速度のため数は必要だが 多すぎると今度はお互いに | Just having the number of those queue processors actually sped up queue processing in general. |
ゆっくり行ってよ ゆっくり | I don't know too much about drinking wine. |
水平加速度つまり 横方向への加速度は大きくなります 車はスピンしたり横転したり滑ったりして 機能しなくなるでしょう | You bring up one that is, if you take the same turning radius at a higher speed, your lateral acceleration goes up your sideways acceleration. |
ゆっくりと ライダー | Slowly, rider. |
とまって 速度を落として | Mom, stop. Mom, slow down. |
速度は毎時0キロ 加速が始まり 数秒のうちに 最高速度に達してしまう 速度が急速に | When the girl at rest, velocity equals zero miles per hour, begins accelerating to reach the speed within seconds, velocity increases rapidly to 25,000 miles per hour, her brain would crash into the side of her skull. |
もっとゆっくり | Slower. |
ゆっくりした曲なら速く歌え それで新しい曲になる 笑い 拍手 | Take a tune, sing high when they sing low, sing fast when they sing slow, and you've got a new tune. |
関連検索 : ゆっくりと - ゆっくりとしたペース - ゆっくりとしか - ゆったりと - ゆっくり - もっとゆっくり - もっとゆっくり - ゆっくりとドリフト - ゆっくりしたテンポ - ゆっくりしたリズム - ゆっくりとしたペースで - ゆったりとしたペース - ゆったりとしたペース - ゆったりとしました