Translation of "ゆっくりと時間をかけて" to English language:
Dictionary Japanese-English
ゆっくりと時間をかけて - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
時間をかけてゆっくりやりなさい | Take your time over it. |
ゆっくり時間を掛けなさい | Take your time. |
私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた | I took my time having lunch. |
彼はすることは何でもゆっくり時間をかけてする | He always takes his time in everything that he does. |
時間をかけてゆっくりやってください さもないとミスをしますよ | Take your time, or you may make some mistake. |
ゆーっくり時間をかけて みんなを嫉妬させるのよ | Take your time. Give everyone a chance to envy. |
家族とゆっくり食事をすることです また 仕事では時間をかけて | And good slow is, you know, taking the time to eat a meal with your family, with the TV switched off. |
時間は たっぷりあります ゆっくりベッドから出てください | Timer's set to go off in 10 minutes, we have plenty of time. |
時がゆっくりと流れてる | Time is moving really slowly. |
ゆっくりとドアを開け | Open the door, slowly! |
人間の時間尺ではなく セコイア時間とでも呼べるものです セコイア時間は人間時間よりゆっくりと流れます | The Redwood species seems to exist in another kind of time not human time, but what we might call Redwood time. |
ゆっくりと歩け | You take it real slow. |
ゆっくり 気をつけて | Second doctor We're gonna take this nice and easy, Jake.First doctor Well, do you want to sit up? |
ゆっくり時間をかけなさい 午後はまるまる買い物なんだから | Take your time. We have all afternoon to shop. |
この水をゆっくりかけておやり. | Oracle! Pour this water over it... slowly. |
ゆっくり続けて | No, go ahead. |
ゆっくりと ゆっくり | Slowly, slowly.. |
あるいは 山奥で時間をかけて う 飢え死んでゆくか? | Or instead, would you pass your time deep in the mountains, would you pass your time deep in the mountains, until you die of hunger? |
納得がいくまでじっくりと時間をかけてください | Take all the time you need. |
実行時間がゆっくり増加する とはどういう意味か | So, the final explanation I owe you, is, what do I mean by, the running time grows slowly, with respect to the input size? |
ゆっくりね 命がかけてる | Real easy, like your ass depended on it. |
ゆっくり ゆっくり ゆっくり | Slowly, slowly, slowly ... |
みゆき 時間かかりそうだし | It probably takes a lot of time. |
ずっと長い時間 あらゆる物の間に 居座り続ける充足感 | There's that rush of being outside and getting away with it. |
ゆっくり歩け | Walk slowly. |
ゆっくり置け | You're gonna wanna put that down. |
私はドアをゆっくりと開けた | I opened the door slowly. |
銃を下に置け ゆっくりとだ | Slowly. |
ゆっくりこっちを向け | Turn around slowly. |
ゆっくり行ってよ ゆっくり | I don't know too much about drinking wine. |
レッツゆっくりとがっかりして行く | Do let, do let, do let, jugulate, do let, do let, do |
背中を向けて ゆっくりひざをつけ | Face your back towards me! Slowly drop down to your knees! |
ゆっくりやろう お前が望むだけゆっくりとね パパ | We'll go slowly, just as slowly as you want. |
時間をとってくれてありがとう | Thank you for your time. |
とにかく書け! って 1 時間か 2 時間 狂ったように書かせる | I walk around and encourage them, |
罠を仕掛けるには 時間がかかった あらゆることを 考慮した | Yes, we've been cooking for a long time, Alec, with a great many ingredients in a great many pots. |
ゆっくり ゆっくり | Go slow. |
ゆっくり... ゆっくり | Slowly...slowly. |
ゆっくり ゆっくり | Easy. Easy. |
ゆっくり ゆっくり | Easy, easy. |
ゆっくり ゆっくり | Come here. Come here. |
ゆっくり... ゆっくり... | Easy, easy. |
ゆっくり ゆっくり | Easy. Easy. Easy. |
下がってる ゆっくり ゆっくり | slowly backing. slow,slow,slow,slow. |
ごゆっくり 次に止まるのは 8時間後だぞ | Get comfortable. Gonna be eight hours till we stop again. |
関連検索 : ゆっくりと - ゆっくりとしか - もっと時間をかけて - ゆっくりと良くなって - ゆっくり - もっとゆっくり - もっとゆっくり - ゆっくりとドリフト - 時間をかけて - ゆっくり来て - ゆったりとした時間 - もっとゆっくり話して - ゆっくりと進行 - ゆっくりと移動