Translation of "ように振る舞っ" to English language:


  Dictionary Japanese-English

ように振る舞っ - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

畜舎の豚のように ワインを振る舞い 飯を振る舞った
From 40 to 50, grown easy and sly,
嫌われるように振舞え
I think I'm feeling a lot better now.
彼は狂人のように振る舞っ
He acted like a madman.
彼は狂人のように振る舞っ
He acted like a lunatic.
彼は狂人のように振る舞っ
He behaved like a madman.
彼は子供のように振る舞っ
He behaved like a child.
彼女は小娘のように振る舞っ
She behaved as if she were a little girl to his sons.
何でもないように振舞って
Let him in.
粒子のように振る舞います
This is strands of magnetic field.
彼はまるで気が狂ったように振る舞っ
He behaved as if he were crazy.
リジミラリルの妻はいつもするように 振舞った
Ridjimiraril's wives behaved like wives always do.
フランス語をよく知っているかのように振る舞っ
She acted as if she knew French well.
君の好きなように振舞って良い
You may act however you wish.
君の好きなように振舞って良い
You may act as you wish.
ビリンビリンは自分自身のように振舞った
Birrinbirrin behaved like himself.
彼の振る舞いは紳士の振る舞いであった
His behavior was that of a gentleman.
そう振舞ってくれ
So act smart!
私に公正に振る舞った
He acted fairly towards me.
年齢相応に振る舞うようにしなさい
Try to act your age.
評判どおりに振る舞う
Live up to one's reputation.
紳士的に振る舞うこと
Straighten up. Try to act like a gentleman. Yes.
今 自分を振る舞う
Behave yourself, now
彼はりっぱに振る舞った
He bore himself well.
彼はりっぱに振る舞った
He behaved well.
彼は人に公正に振る舞う
He deals fairly with people.
向こうでは 感じよく 振る舞ってくれ
When you get there, be a decent girl. Be nice.
彼はまるで狂っているかのように振舞っている
He behaves as if he were insane.
Stuxnet は研究用のラットのように振る舞い
And then some very funny things happened.
ミゲル あっちに行って 振舞うのはやめてよ
Me, you know all your life. Miguel, go away and stop acting
彼は誰にでも愛想よく振る舞った
He was very friendly to everybody.
英国紳士のように振舞ってください
Please behave like an English gentleman.
彼は年齢相応に振る舞う
He acts his age.
彼は堂々と振る舞う
He carries himself regally.
私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞っ
My brother pretended to be working very hard.
自然に 自然に振る舞って ローリー
Just be natural. There he is. Just be natural, Laurie.
トムはメアリーに興味がないかのように振舞った
Tom acted like he wasn't interested in Mary.
アイツ等がここに居ないように 振る舞うことになっている
I'm supposed to act like they aren't here.
時々彼はまるで私の上司のように振る舞う
Sometimes he acts as if he were my boss.
彼女はヤツ等のように振る舞い ヤツ等のように考える
She acts like one of them, thinks like them.
彼は他人の感情を害さないように振る舞っ
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼はまるでオタクのリーダーのように振舞っていました
I think that maybe if you don't see the innovation, maybe your head is in the sand.
召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ
If you behave like a lackey, you're treated like a lackey.
召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ
If you behave like a servant, you'll be treated like a servant.
召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ
If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky.
召使いのように振舞っていると 召使いのように扱われるぞ
If you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey.

 

関連検索 : のように振る舞う - 振る舞う - 振る舞う方法 - 振る舞う方法 - 振る舞うの上 - 振る舞うべき - 同じように振る舞います - このように振る舞います - このように振る舞います - 同じように振る舞います - このように振る舞います - そのように振る舞います - 振る舞うへの道 - 以下のように振る舞います