Translation of "わずかなニュアンス" to English language:


  Dictionary Japanese-English

わずかなニュアンス - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

微妙なニュアンスですが
So I'll leave that there.
ニュアンスが違う
It's the way she said it though,
ニュアンスで心に訴え
One is interested in sweeping generalizations.
人が使う言語のニュアンスがわかる必要があります
Jeopardy's not an easy game.
この写真の示すニュアンスがわからないかも ある差し迫った感覚
Now, if you're not a gamer, you might miss some of the nuance in this photo.
その言葉には微妙なニュアンスがある
This word has a subtle nuance to it.
皮肉なニュアンスを込めて かぎ括弧が付くようになりました
We talk about it ambivalently.
私達はこの全てのニュアンスについて
So I will see you in the next video.
1番外側は単語の ニュアンスと意味です
Think of spelling a word as peeling back the layers of an onion.
思わず笑わずにいられなかった
I could not help laughing.
思わず笑わずにいられなかった
I couldn't help but laugh.
思わず笑わずにいられなかった
I couldn't help laughing.
あとで 微妙なニュアンスについては やっていきましょう
And I'm going to simplify some things.
ダンが身体的な障害を持っていても 微妙なニュアンスを表現し
That's our responsibility, and it doesn't make sense.
こんな わずかなテクノロジーで
Our bodies have changed in the last 10,000 years.
わずかな量も残すな
Every last drop!
みな, あとわずかだ.
It's not far now!
わずかな可能性だ
There was an outside chance.
わずかな人しか知らない
Few people know about it.
相変わらず負けず嫌いなのか
Senator, actually.
さかしらにわずかな不運を見せびらかずな.
Enough talk of your curse!
思わず か
Muscle memory.
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う
There's a slight difference between her thinking and mine.
歯向かうはずないわ いたわ
she would never disobey me. she was there.
ほんのわずかなチャンスしかない
You'll only have a few seconds.
わかったら うなずけ
Nod your head if you understand.
われわれはわずか5分になるのよ
We're only gonna be 5 minutes.
わずかです
Barely.
わずか3歳で ザンビアを離れたにもかかわらず
And I was born in Zambia.
障壁にもかかわらず わずかに開いた道 絆
A justopened way despite the barriers
ごくわずかな可能性だ
It's not much of a break.
こんなわずかの間では...
Only by a few minutes.
ニュアンスが残っているのです 反対にサクソン系の単語には
The connotation of nobility and authority has persisted around words of French origin.
古い恒星はわずかしかなく
So, you can already see the surprise.
わずかしか残っていないヴィンテージ
There are even some bottles that i've never tasted.
タイミングがわからなかったはずだ
He couldn't have known the timing on that.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない
At best we can only hope for a small profit.
相変わらずだな なつかしい
You look great. Everything looks great.
今年も残りわずかな日しかない
There are only a few days left before the end of the year.
今絹にはわずかな需要しかない
There is only a poor market for silk now.
わずか7パーセントが
Twenty three percent said, As soon as it's proven safe.
わずかですね
And actually of those hands, if you don't include Roomba how many of you have a robot at home?
恥ずかしいわ
You're making me blush.
わずか一年前
Barely a year ago.
相変わらずか?
You still dip?

 

関連検索 : わずかな - わずかな - わずかな - わずかな - わずかな - わずか - わずか - わずか - わずか - わずか - わずかなリスク - わずかなヒント - わずかなシフト - わずかなキャッチ