Translation of "を授けます" to English language:
Dictionary Japanese-English
を授けます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
命を授けます | The gift of life is thine. |
を授けてくれた事を | For my unconquerable soul. |
バプテスマを授けておられます みなあの方の方に行きます | Well, he is baptizing, and everyone is going to him. |
カリフォルニア州テクノロジーライセンスを授与します | In the meantime, congratulations. |
本日 メダルを授与します | Today, I am rewarding them with these medals. |
無慈悲の者たちに 慈悲を示す力を授けたまえ... | Give us the strength to show mercy to those who are merciless... |
配偶者間人工授精を受けました | I had an artificial insemination with sperm from my husband. |
また果樹園や泉をも授けられた | And orchards and springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | And with gardens and water springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | gardens and fountains. |
また果樹園や泉をも授けられた | And gardens and springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | And gardens and springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | and with gardens and springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | And gardens and watersprings. |
また果樹園や泉をも授けられた | gardens and springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | gardens, and springs. |
また果樹園や泉をも授けられた | And gardens and fountains |
また果樹園や泉をも授けられた | and gardens, and springs |
また果樹園や泉をも授けられた | And Gardens and Springs. |
ほら 一緒に 授業を受けましょう | Come on, please. Just come to class with me. |
そうよ 命を授けたの | Yes, Pinocchio, I've given you life. |
それに立ち向かう すべを授ける | I will teach you to confront it and to face the truth. |
非配偶者間人工授精を受けました | I had an artificial insemination by donor. |
フィードバックをもらえ 授業に反映させる事ができます 授業の後にディスカッションを通して 授業の質を高めます | And her process of us watching the lesson is to gain some kind of points from her lesson, and also to provide our feedback. |
監督は彼にトロフィーを授けた | The manager bestowed a trophy on him. |
私は水で洗礼を授ける | Are you the Christ? I baptize you with water. |
苦難を授けます 3つ目の段階では コインしか与えません | And when they get really happy about this, we go ahead and stymie them. |
いえ 教授をやっています | No. He's a professor. |
私はブルーム教授を知ってます | I knew Professor Broome, young man. |
微積分学と哲学の授業を受けました | I had science projects and tons of astronomy books. |
カーロック先生の科学の授業を受けるまでは | I was a goofball student. When I was in high school |
そして 永遠の光を 授けたまえ たため | And let perpetual light shine upon him. |
ピーター王に すみきった北の空を授けよう | I give you King Peter, the Magnificent. |
委員会は彼にメダルを授けた | The committee bestowed a medal on him. |
私は水でバプテスマを授けている | I baptize with water. |
神様 お願い 知恵を授けて | Please, gods. Please help me find it. |
広大な西の森を授けよう | King Edmund the Just. |
最初の授業では文字と発音だけを学んで貰います | In the first lesson, we will only learn the characters and pronunciation. |
授乳の話をします 驚く事に | Well first, I'd like to talk about the oldest nutritional method on Earth, breastfeeding. |
私はその授業を済ませています | I'm done with that lesson. |
神よ この者に やすらかなる永眠を 永遠の光を 授けたまえ | Eternal rest grant unto her, O Lord, and let perpetual light shine upon her. |
私に幸福を授けてください | I'm asking you to make me happy in a year. |
我らの秘密を君に授けよう. | A leader worthy of our secret. |
我が子らに祝福を授けよう | You have my blessing, my children. |
私だけでなく 映画大作戦の参加者全員に... ...名誉勲章を授けて頂けますね | In fact, I want all the members of Operation Kino to receive the Congressional Medal of Honor. |
関連検索 : 授けます - 授けます - を授け - 賞を授けます - 上授けます - 賞授けます - 電源を授けます - 権利を授けます - 授け - 授け - 賞を授け - 授けられます - 恵み授けます - 信頼授けます