Translation of "アプローチの誰かへ" to English language:
Dictionary Japanese-English
アプローチの誰かへ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
この問題へのアプローチは | Is it nature, genes, or is it nurture? |
これは xが無限 へのアプローチです | One, you say, well this is an approximation. |
0へのアプローチを試みることができます | Well, once again, we can take on any value here except zero. |
もう二つ このコースと私の統計学へのアプローチで | I take that from Bob Evalson. |
この世界は 誰かへの | The world we live in is filled with |
速度175 ポートベイへ 手動アプローチ チェッカーはグリーン 進入しろ | Speed 175 port bay, hands on approach... checkers green. |
誰への手紙 | Who are you writing to, Linus? |
我々のアプローチは | Oh, for Al Gore to come and be in the real world as president. |
我々のアプローチはどんなものか? | But it's not really what is probably most efficient. |
誰かこっちへ来るぞ | There are people coming. They will help me. |
例えば 誰か1人が暴動への | And it's exactly the same process here. |
私を当惑させたのは 上から下へ のアプローチが いまだに健在なことでした | I was making him an offer. (Applause) |
いくつかの力任せの学習アプローチは | That's not good enough. We need to be able to localize the object, mark the key points and so on. |
誰かがそこへ動かしたんだ | Obviously somebody drove it there. |
勝利へ導くのは誰だ | And who's gonna lead us to victory? Austin! |
誰かが私を中へ押し込んだ | Somebody pushed me in. |
データベースの講義を始めてから 私も常に考えています 2つの問題へのアプローチがあります | So the database consistency issue, that's a great question, and it's been lurking in the back of my mind ever since I started teaching you guys about Datastore. |
だからτが0にアプローチすると | Because this thing right here, this evaluates to 1. |
x がcのアプローチするf x g x の極限は xがcにアプローチする f(x) の極限を xがcにアプローチする g(x) の極限で | So if we have the limit as x approaches c of f(x) divided by g(x), this is the exact same thing as the limit of f(x) as x approaches c divided by the limit of g(x) as x approaches c which is going to be equal to |
セロが誰とどこへ | Cyril's off what? With whom? ! |
誰も信じてくれませんよね そこで 違うアプローチが必要です | I don't think, being Pepsi, anything we say about Coca Cola, anyone's going to believe us. |
誰が海へ出すの? 彼の甥だ | He's going to stay ashore with him. |
うまいアプローチだね | That's a good approach. |
財政面と社会的展望の両方から 測定します 援助への新しいアプローチを考えるとき | And then measure the returns, both from a financial perspective and from a social impact perspective. |
問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ | The question is who will go there for him. |
彼がどこへ逃げたのか 誰にもわからない | Nobody knows where he has escaped to. |
正しいとわかります 別のグループの別アプローチは | And the bottom line is does about 40 percent of the pixels right. |
誰も玄関へ応対に出なかった | Nobody answered the door. |
我々として処分へのアプローチを持っている必要があります 今日です | You don't have to enrich it. |
負の方向からのアプローチ すると f(x) の極限は | Well we've already thought about that |
アメリカのアプローチは少し違います | The first year budget was 250 million US dollars. |
アプローチのお手本が生まれた | Look at Penn State. |
胴体先端や翼の先端がキーポイントです このアプローチには作業が必要になります なぜなら 誰かが | While other object categorically will be other key points such as, for example, for an airplane, you might have a key point on the tip of the nose or the tip of the wings and so on and so forth. |
その人が誰か言わないと どこへも行かない | Hey, look, I ain't going nowhere until you tell me who it is I'm meeting, all right? |
負債は誰かへの経済的な義務であると | What are my liabilities? |
この数ヶ月 誰もが私へ投げかけた疑問 | You know, for months, that's all anyone's wondered about me. |
これは 統計学への数学的なアプローチではありません This is not a mathematical approach to Statistics | Although I did have a lot of Math and Statistical training as a graduate student. |
y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします | As delta x aproaches zero of change in y over your change in x and when you do that you are going to approach that instantaneous rate of change you could view it as instantaneous slope at that point of the curve. |
あなたへの不満は 誰に話すの | He's got no one to go to and say how mean you're being. |
デザインに対するアプローチに 大きな違いがあります Microsoftのシンプルにするためのアプローチは | Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design. |
下の警官が私に誰なのか どこへ行くのか尋ねたわ | The officer downstairs in the hall. He asked me who I was, where I was going. |
この映像では反応的アプローチを | Let me demonstrate how it works. |
グレゴールは 彼女のアプローチの何かを聞いたことがなかった | She had stood up right away, had waited, and had then sprung forward nimbly. |
しかし 誰に ノートンという名前の英語の弁護士へ | When? Yesterday. |
誰かへの融資であり 私はその資産を得ます | So once again, it's just a loan to someone else. |
関連検索 : アプローチには誰 - データへのアプローチ - トレーニングへのアプローチ - ガバナンスへのアプローチ - ハンドリングへのアプローチ - ハンドルへのアプローチ - CSRへのアプローチ - アドレスへのアプローチ - プライバシーへのアプローチ - パフォーマンスへのアプローチ - アドレッシングへのアプローチ - デザインへのアプローチ - ソリューションへのアプローチ - リスクへのアプローチ