Translation of "エネルギーが低く " to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
これが低エネルギーの選択肢です | If you leave the landscape totally alone, it would turn into something like that. |
コンパクトディスク バイクモーター 低エネルギー電球 光ファイバー | lasers, portable X Rays, shielding for nuclear reactors, compact discs, hybrid vehicle motors, |
触媒によって 活性化エネルギーが低くなります | Our matchmaker is like a catalyst. |
低いエネルギーで行います 細胞を全く傷つけませんが | So the first sonication is at lower energy. |
約2倍だ これは驚くほど低エネルギーで手間いらずのシステムだが | That's roughly double the amount of people that we can currently feed from an average acre of conventional arable farmland. |
最低でも20年の準備が必要だと言う エネルギー不足 | The U.S. Department of Energy's Hirsch report estimates that at least 2 decades would be needed to prepare for the effects of Peak Oil. |
低く 低くなりました | The standards that banks used for giving out a loan became |
間違いなく エネルギーを選択することでしょう エネルギーの価格は時代とともに低下してきています | In fact, if you could pick just one thing to lower the price of, to reduce poverty, by far you would pick energy. |
低く | Take it low. |
よりエネルギーが必要な代謝 繁殖率の低下 呼吸と代謝の変化 | So, all of these things greater metabolic demands, reduced reproductive success, changes in respiration and metabolism. |
でもエネルギーが制限なく | We're simply not going to do that. |
最小の抗力係数を 持っています だから基本的に エネルギー消費量が非常に低く | And then it also has the lowest drag coefficient of any car of its size. |
ソフィア 低く | Lower, Saphira, lower! |
高エネルギーの状態 多くの潜在的なエネルギーがあります | When you put me in a plane you have put me in a higher energy state. |
そして税金が低く | It starts off with much smaller differences in earnings before tax. |
発電所に比べ著しく低い点です エネルギー農場であり 広大な面積が必要になります | One is that the density of energy gathered in these technologies is dramatically less than a power plant. |
かなり低いです 我々 が知っている平均した運動エネルギーとですか | Or we could say the average kinetic energy of this matter is fairly low. |
声を低く | Keep your voice down. |
この技術では エネルギー消費量は とても低くなります ですので この技術は | CO2 emission is a small fraction of the current emission, and the energy usage by the technology is also very low. |
雲が低く垂れ込めた | The clouds hung low. |
最適なダイエットは低脂肪で 悪玉炭水化物が低く | So when you go on these kinds of diet, they begin to smell bad. |
多くの運動エネルギー | And if each of these molecules don't have a |
この状態は エネルギーが均衡しなくなった状態です 入ってくるエネルギーの方が多くて | It reduces Earth's heat radiation to space, so there's a temporary energy imbalance. |
待って 低く. . | Get down, get down. |
サミュエル 身を低く | Samuel, Samuel, keep down! |
身体の小さい子供は必要とするエネルギーが低く 成人になるまで 生き延びる確率が高いのです | Faced with severely limited resources, a smaller sized child with reduced energy requirements will, in fact, have a better chance of living to adulthood. |
月が空に低く出ている | The moon is low in the sky. |
1chとかで 重低音が響く | So it'll really rock the house. |
反応が起こるのに必要なエネルギーの量を低くしたり ...これは同じことを言っているようなものです 触媒があるなら この活性化エネルギーは | But what it does is it makes the reaction happen either faster, or it lowers the amount of energy for the reaction to happen, which is kind of the same thing. |
密度は低くなります そのため 氷は水より9 密度が低く | The farther apart the molecules are, the less dense that solid is. |
太陽エネルギーが | CA |
繋がり エネルギー | The connections, the energy... Mark, you got... |
空白 このヨウ化水素は実際 元の分子より低いエネルギー状態です | I want to draw iodide and then the hydrogen. |
もう少し低く | Maybe a little more. |
もっと低くだ | Lower! |
全く最低だわ | Not one little bit. |
身を低くしろ | Get down! Get down! |
海の近くに低い丘がある | There is a low hill near the sea. |
手数料が低くてすみます | So they will have lower fees. |
結果としてエネルギーが低下する為だ その場合は密度はサイズの 4乗に比例する | And therefore, energy goes down. |
何故だか エネルギーが 湧いてくるんだ | I don't know where I'm getting all this energy. |
ますます多くのエネルギーが必要です | More and more energy needs. |
低エネルギー 高エネルギー 超高エネルギーでの現象を順に調べること あるいは どんどん距離を縮めて調べることで 徐々に基本法則に近づくことは 玉ねぎの皮をむくようなものです | Now, it's often said that getting closer and closer to the fundamental laws by examining phenomena at low energies, and then higher energies, and then higher energies, or short distances, and then shorter distances, and then still shorter distances, and so on, is like peeling the skin of an onion. |
このピラミッドの頂点が低くなれば | And so let's think about how small can we make n. |
低く評価されてがっかりだ | I'm disappointed that you think less of me. |