Translation of "オープンアクセスで" to English language:
Dictionary Japanese-English
オープンアクセスで - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
オープンアクセスをサポートし オープンアクセスを尊重し とオープンアクセスを奨励する 今 私は本当に光栄で幸せなこの話をできるようにするよ | People who can begin to help redefine what access to knowledge is, by supporting Open Access and respecting Open Access and encouraging Open Access. |
過去1 2年で起きた オープンアクセスのオンラインマップの | And that's worth noting in particular. |
オープンアクセスの トライアル のような学術誌は | The academic publishing environment is very different now. |
最初のサイエンスコモンズは言うが 文学へのオープンアクセスがあるはずです | There are four principles here. |
オープンアクセスの ゲノムデータバンクで入手でき 治療法を探している研究者にとっては 非常に心強い味方です | That genome data can now be found on open access genetic data banks around the world, and it's an enormous boon to researchers trying to come up with treatments. |
それは このオープンアクセスの動きをインスタンス化するための正しい方法です 値は 効率性と このアーキテクチャで正義 | Now, my view is, this the right way you might think this is the left way but it's the correct way to instantiate this Open Access movement. |
様々な意見の相違があります オープンアクセス側の 立場の人たちもいれば そうでない人もいる | You can debate whether they should have charged this case. |
は 無料のビール amp quot だから オープンアクセス出版のいくつかの側面は 言論の自由のように無料です | To understand the concept, you should think of free as in free speech, not as in free beer. |
正しい値は 効率と正義のオープンアクセス運動のものです それでは Stallmanは 無料アクセス運動に続いて それを呼び出す | The values and the efficiency and the justice in this architecture are the right values, efficiency and justice for an Open Access movement. |
ここでは ここではあなたをもちろん 私たちのWebを与えた とCERNがオープンアクセスを支援するリードしてきた 物理学の重要な空間インチ | Now, I'm really honored and happy to be able to talk about this here, where you of course gave us the Web, and CERN has taken the lead in supporting Open Access in a crucial space of physics. |
何らかの理由で アーロンが対決しようと 選んだ相手がJSTORになったんです 彼はオープンアクセスとオープンパブリッシングに 関するいくつかの会議に行っていました | JSTOR is just a very, very small player in that story but for some reason, JSTOR is the player that Aaron decided to confront. |
(ブラックオウトン小学校)なのは 引用される時に誰かの個人名でなく Blackawton et al. となるようにです これを とあるオープンアクセスの 学術誌に投稿したところ | The first author is Blackawton Primary School, because if it were ever referenced, it would be Blackawton et al, and not one individual. |
我々はこの前提条件の異なるセットの下の方が出来るかどうかを示します 今は もちろんオープンアクセスの動きが開始された動きです | Begging the question that the White effect always begs, whether we could do this better under a different set of assumptions. |
インターネットの名士の1人に別れを告げようと 彼の死を深く悼んでいます 自由 オープンアクセス コンピューター それぞれの活動家らが彼の死に哀悼の意を示しています | There is a profound sense of loss tonight in Highland Park, Aaron Swartz's hometown as loved ones say goodbye to one of the Internet's brightest light. |
中古印刷し どのような私たちは 交流得ることができることを確認します Webはそれらを amp quot アクセスできるようにすることができる とオープンアクセス出版の動き さて これらの2つの動きの違いは何ですか | Let's get as many things out there archived on the Web as we can, pre prints and whatever we can get up, and make sure the Web can make them accessible and an Open Access publishing movement. |
として CERNのここに収容さ この素晴らしいプロジェクトによって記述される これはオープンアクセス出版を検討している これは このプロジェクトに3段階の最初のものです 場合は 大手出版社の勉強 | And that is increasingly the practice, surprisingly, of the largest publishers, as described by this wonderful project housed here at CERN, which is studying Open Access publishing. |
で Nまでです で Nまでです | And we'll just keep adding them, dot, dot, dot, to a bunch of numbers, to big N minus 1 plus big N, right? |
後で 後で 後でー! | You have to do it. Hurry. |
でも でもですよ | But... but... |
Web上で誰でもできるのです | Brands like Nike are doing it. |
では これまで では これまで | But I've run out of time and I don't want this video to get rejected. |
クリックで終了 クリックで押し込んで クリックで終了です | Click on this side to pull it out and click to finish. |
エマオで でもなぜエマオで | But when He broke bread, then we knew Him. |
バクテリアでです クールでしょ | let's find a way to break them down with bacteria. |
7でも 10でも 113でもいいです | It didn't have to be the number 5. |
竹だけでできています 竹でできたジオデシックドームです | And here is a bamboo building all of them are bamboo. |
aがでシフトです ーaでシフトするので 正のaで | This is the Laplace transform of e to the and what's a? a is what we shifted by. |
それに ヒップで ジャジーで クールで ニートで キーンで グルービーなギャングとか | You know, all those hip, jazzy, supercool, neat, keen and groovy cats. |
今までマネージャー無しで エクステンションできてたので | Who knew about extension managers? |
心の中で思うのです でも口では | I say, Try saying that to her. |
企業でも組織でも国でも何でも | You didn't notice it? |
6kg 3で9kgです 右は7 2で9kgです | We have 2 right, right over here, this is 2 kilograms, I'll do that in purple color,so this is a 2, this is a 2, this is a 2. |
ではここで小テストです | There's always some tradeoffs. |
でも できないんです | It's trying to recover. |
でもピザモデルでは質問です | They're all exclamation points. |
ソロでもグループでもゲイでも | Singles. Mixed singles, gay singles. |
静かで, 平和で, 幸せで. | Calm, peaceful, happy. |
家でもオフィスでも キッチンでも | Look around your house, your office, your kitchen |
ペルシャでも クイーンズでも ブルックリンでも | Persia. Greece. Brooklyn. |
今までで懲りたので | No, thank you. We have been down that road. |
でも でも | I shouldn't really have gone to such an extent... but... |
では 3xで | I like the 9 on this side because they're both positive. |
1001000で 1001000で | It's 1,000 times 1,001 over 2, which is equal to well, we'll just add three zeroes to this |
1001000で 1001000で | Sorry, I think that was my first burp ever on one of these videos. |
ですので | That's just the simulation creating this itself, basically. |
関連検索 : オープンアクセス - オープンアクセス - オープンアクセス制御 - オープンアクセス出版 - オープンアクセス出版 - オープンアクセス義務 - オープンアクセス演算子 - までで - 後でで - までで - 手でで - でもで - でもで - までで