Translation of "ガス巻き込み" to English language:
Dictionary Japanese-English
ガス巻き込み - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
女を巻き込みたくない | Well, I don't want the girl implicated. |
君を巻き込みたくない | Wouldn't want you to get in trouble, Hal. |
でも 巻き込みたくない | But now you know what you'd be getting into. |
俺のトラブルに巻き込み すまない | I'm truly sorry that you got caught up with my troubles, Michael. |
君を巻き込みたくないんだ | I cannot involve you in this. |
しかし 人を巻き込みたいときは? | Management is great if you want compliance. |
駄目だ 皆を巻き込みたくない | No. I don't want our men to be a part of this. |
だから トラブルに巻き込みたくない . | He don't get into kind of trouble like you do. |
みんなを巻き込んで ごめんなさい | And it's not your fault, and I'm really sorry. |
彼女を巻き込むな | Leave her out of this. |
俺まで巻き込むな | Don't drag me in |
巻き込んで ごめん | I'm sorry if I got you into any trouble tonight. |
面倒事に巻き込まれてるみたいだな | Long Arm of The Law! |
なぜ彼女を巻き込む | Why screw up her life? |
君を巻き込めないよ | I mean, I can't get you involved in this. |
トラブルに巻き込まないで | We don't want any trouble. |
姉貴を巻き込むなよ | It doesn't matter what Tom said, I don't want Katie involved. |
とにかく 巻き込むな | Then just keep her out of this! |
巻き込まれたくない | Because I'm not going to get involved. What? |
誰かを巻き込んでも | You just run. Anyone in the way goes down. |
見つけるられる 誰も巻き込みたくない | I don't want. Anybody else getting hurt, especially iris and you. |
問題提起はしません 巻き込みもしません | I take no action. I don't get involved. |
黙っていて ゴメン 君を巻き込みたくなかった | I'm sorry I kept you in the dark. I was only trying to protect you. |
怪しげなことに彼らを巻き込みたくない | I don't want 'em getting mixed up in anything,you know,sketchy. |
私はトラブルに巻き込まれた | I was involved in the trouble. |
トラブルに巻き込まれないか | 'Is anything going to happen to me? |
トラブルに 巻き込まれたのね | You're in some kind of trouble, I know it. |
トラブルに巻き込まれてるの? | Are you in trouble? |
あなたを巻き込んだわ... | I understand I did this. I brought you into my marriage. |
闘いに巻き込む覚悟は? | You really wanna put her in the crossfire? |
闘いに巻き込む覚悟は? | You ready to put your son into the war? |
みんなを巻き込んだ 国際的な対話が必要だ | So where do we go from here? |
さあ もう一度 トラブルに巻き込まれたくない トラブルに巻き込まれたくない | Skills that often don't get full attention during the school day. gt gt One more time, don't want to get in trouble! gt gt All |
ボートは急流に巻き込まれた | The boat was sucked in. |
首相はスキャンダルに巻き込まれた | The Prime Minister was involved in a scandal. |
交通渋滞に巻き込まれた | I was caught in a traffic jam. |
乗馬事故に巻き込まれて | If the horse was in pain, I wouldn't show you this slide. |
巻き込まれてしまいます | They jeer at you. |
既に巻き込まれているよ | We're already involved. |
巻き込んで すまなかった | I'm sorry you got caught In the middle of all this. |
あんな世界に巻き込んで... | you brought this craziness on us. you did! |
何に巻き込まれてるんだ | Just what kind of trouble are you in? |
制限時間内にできるだけ 多くのものを巻き込みます | I'm sure that all of you know Katamari Damacy. |
ズーランダーが トラブルに巻き込まれてると | You think Zoolander's in trouble? |
巻き込まれるに決まってる | I'm not? Of course I will. |
関連検索 : スラグ巻き込み - 巻き込ま - 巻き込ま - 巻き込ま - 巻き込ま - 巻き込ま - 巻き込みません - 雇用者巻き込み - これ巻き込みます - 強く巻き込みます - 巻き込まれ - に巻き込ま - と巻き込ま - に巻き込ま