Translation of "ガス巻き込み" to English language:


  Dictionary Japanese-English

ガス巻き込み - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

女を巻き込みたくない
Well, I don't want the girl implicated.
君を巻き込みたくない
Wouldn't want you to get in trouble, Hal.
でも 巻き込みたくない
But now you know what you'd be getting into.
俺のトラブルに巻き込み すまない
I'm truly sorry that you got caught up with my troubles, Michael.
君を巻き込みたくないんだ
I cannot involve you in this.
しかし 人を巻き込みたいときは?
Management is great if you want compliance.
駄目だ 皆を巻き込みたくない
No. I don't want our men to be a part of this.
だから トラブルに巻き込みたくない .
He don't get into kind of trouble like you do.
みんなを巻き込んで ごめんなさい
And it's not your fault, and I'm really sorry.
彼女を巻き込むな
Leave her out of this.
俺まで巻き込むな
Don't drag me in
巻き込んで ごめん
I'm sorry if I got you into any trouble tonight.
面倒事に巻き込まれてるみたいだな
Long Arm of The Law!
なぜ彼女を巻き込む
Why screw up her life?
君を巻き込めないよ
I mean, I can't get you involved in this.
トラブルに巻き込まないで
We don't want any trouble.
姉貴を巻き込むなよ
It doesn't matter what Tom said, I don't want Katie involved.
とにかく 巻き込むな
Then just keep her out of this!
巻き込まれたくない
Because I'm not going to get involved. What?
誰かを巻き込んでも
You just run. Anyone in the way goes down.
見つけるられる 誰も巻き込みたくない
I don't want. Anybody else getting hurt, especially iris and you.
問題提起はしません 巻き込みもしません
I take no action. I don't get involved.
黙っていて ゴメン 君を巻き込みたくなかった
I'm sorry I kept you in the dark. I was only trying to protect you.
怪しげなことに彼らを巻き込みたくない
I don't want 'em getting mixed up in anything,you know,sketchy.
私はトラブルに巻き込まれた
I was involved in the trouble.
トラブルに巻き込まれないか
'Is anything going to happen to me?
トラブルに 巻き込まれたのね
You're in some kind of trouble, I know it.
トラブルに巻き込まれてるの?
Are you in trouble?
あなたを巻き込んだわ...
I understand I did this. I brought you into my marriage.
闘いに巻き込む覚悟は?
You really wanna put her in the crossfire?
闘いに巻き込む覚悟は?
You ready to put your son into the war?
みんなを巻き込んだ 国際的な対話が必要だ
So where do we go from here?
さあ もう一度 トラブルに巻き込まれたくない トラブルに巻き込まれたくない
Skills that often don't get full attention during the school day. gt gt One more time, don't want to get in trouble! gt gt All
ボートは急流に巻き込まれた
The boat was sucked in.
首相はスキャンダルに巻き込まれた
The Prime Minister was involved in a scandal.
交通渋滞に巻き込まれた
I was caught in a traffic jam.
乗馬事故に巻き込まれて
If the horse was in pain, I wouldn't show you this slide.
巻き込まれてしまいます
They jeer at you.
既に巻き込まれているよ
We're already involved.
巻き込んで すまなかった
I'm sorry you got caught In the middle of all this.
あんな世界に巻き込んで...
you brought this craziness on us. you did!
何に巻き込まれてるんだ
Just what kind of trouble are you in?
制限時間内にできるだけ 多くのものを巻き込みます
I'm sure that all of you know Katamari Damacy.
ズーランダーが トラブルに巻き込まれてると
You think Zoolander's in trouble?
巻き込まれるに決まってる
I'm not? Of course I will.

 

関連検索 : スラグ巻き込み - 巻き込ま - 巻き込ま - 巻き込ま - 巻き込ま - 巻き込ま - 巻き込みません - 雇用者巻き込み - これ巻き込みます - 強く巻き込みます - 巻き込まれ - に巻き込ま - と巻き込ま - に巻き込ま