Translation of "キャリアによって" to English language:


  Dictionary Japanese-English

キャリアによって - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

夢は誰だって同じよ キャリア 愛
I guess I want what everybody wants. Career, love, marriage, children.
人がキャリアになっている
It's obviously in people too. People are vectors. They carry it about with them unawares.
キャリアまで影響があっても 来るわよ
I always do, to the detriment of my pay grade.
キャリア
Carrier Loss Rate
キャリア
Carrier Losses
キャリアは築けるって言っていた
Mommy and Daddy told me that if I worked hard,
キャリアを台無しにさせて
You have ruined their career.
キャリア人間が多すぎるよ
People place too much emphasis on their careers.
一生をかけてキャリアを追及するよ
I know what I want to be.
キャリア喪失
No Carrier
結婚 キャリア
My marriage, my career.
キャリアをあなたに預けてるの
I just put my career on the line because of you,
私はキャリアをマーケッターとして
But we need to do something about this problem.
キャリア決済を5カ国で行えるようにし
We're also giving users more ways to pay for your apps.
理由について 考えてみようと思います キャリア悲観の犠牲となって
I want to look now, if I may, at some of the reasons why we might be feeling anxiety about our careers.
珍しいキャリアね
That's an interesting career path.
キャリアには いろいろな失敗があった
You've made a lot of mistakes in your career.
彼女にとって最も重要な 輝かしいキャリアは終った
In 1999 Marry was diagnosed with breast cancer.
キャリアに迷惑 かからない
It doesn't screw your career up like it used to.
輝かしいキャリアだなんて ほとんどの人にとっては
So, for example, one of your great excuses is,
キャリアも危険に晒す 自由も 規則だって 何のために
I cover for you, I protect you. I risk my career, my freedom, my integrity, for what?
君は 義務を行い キャリアを積んだ 俺のように...
You got a duty, got a career.
写真家のキャリアを考えてる
I was thinking about maybe getting me a career in pictures.
私はデザインのキャリアは
Perfection happens during solemn play.
キャリアは心配ない
Don't you worry about my career.
他にキャリアはありませんし
I love diplomacy
片や輝かしいキャリア
Velcro, indeed! (Laughter)
素晴らしいキャリアと
Velcro, indeed. (Laughter)
(ジャン) キャリアについてひとつアドバイスしましょう
We are losing interest in the past more rapidly.
彼のキャリアも地に落ちました
The nail in the coffin of a career. And Powers kicks his glove.
幸運になるように心がけ 運が良ければ 立派なキャリアに恵まれるし 運が悪ければ そこそこのキャリアだ しかし そこそこのキャリアなんて ありえないのだから 結局ダメ
So I'm going to stand around, I'm going to try to be lucky, and if I'm lucky, I'll have a great career.
素晴らしい友に 素敵な配偶者 よき親に 理想のキャリア
You're afraid to try. You're afraid you may fail.
数回のトレードを経て キャリアの大半を
He struggled mightily.
キャリアを積むためにと考えているのかい
You think I'm doing this to advance my career?
俺のキャリアが関わるぞ
It's my career Lister.
君の 輝かしいキャリアを
A glittering career.
あなたのキャリアに有益なお話が
Hello, i'm calling on behalf Of your long distance carrier.
キャリアのため だともっと積極的になりますが
And I probably will need a hobby as a leveling mechanism.
立派なキャリアが手に入る これって 数学的にも正しいだろう
So, if you work hard and have a good career, if you work really, really, really hard, you'll have a great career.
私の教師としてのキャリアは こうして
Why would you want to do that?
軍のキャリアを捨ててまで 隠すつもり
You are willing to give up your entire career for somebody else's crimes?
せっせと働いて まあまあのキャリアを築けるなら
I'd have a good career.
我々は女子よりも男子に 成功するよう求めるのです キャリアを持った女性を
I think, as a society, we put more pressure on our boys to succeed than we do on our girls.
キャリアの早い段階で 私は幸運にも
I was very fortunate early in my career.
キャリアの最初の10年間が
This crowd is going to be fine, I think.

 

関連検索 : キャリアによって受信 - 共通のキャリアによって - これはキャリアによって - によってによって - によって - によって - 〜によって - によってより - によって負っ - 従っによって - 座っによって - ビルドによって - 国によって - によってアップ