Translation of "サービス料配分" to English language:
Dictionary Japanese-English
サービス料配分 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます | You can use the delivery service for a small additional charge. |
つまりサービス料です | The biggest share of the price goes to wages. |
無料サービスをしてたわ | He used to let people in the service biz in for free. |
hostip.infoは無料のサービスなので | There are not coordinates in here. This is a case we're going to have to handle. |
大サービス料金でやってやる | Well, I know you and I like you. |
シークレット サービスの詳細資料をくれ | I'm gonna need a copy of the president And the first gentleman's secret service details. |
別にサービス料を申し受けます | The service charge is extra. |
プレミアム サービスで 手数料はかかるが | Yeah, well, it falls under my premiumservices package, but you can afford that. |
食糧の分配 教育 医療サービス すべてが非常に重要だ | Ration distribution, education, medical services, all very important. |
新サービスの料金設定はマーケティング部が行う | The marketing department is responsible for pricing new service. |
シティバイクという無料のサービスもあります | A third of all the people commute by bike. |
赤十字は被災者に食料と医療を分配した | The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. |
支配人は2週間分の給料を彼にわたした | The manager advanced him two weeks' wages. |
配達は有料ですか | Do you charge for delivery? |
配送は有料ですか | Do you charge for delivery? |
無料配布をしたら | Not so fast, say other people. |
食事代はサービス料も込みになっています | The price of the meal includes a service charge. |
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした | The manager advanced him two weeks' wages. |
心配の第一は 食料だ | Mostly I worry about food, always food. |
蚊帳を無料で配ったら | The second one is |
配布資料はプレゼンではない | Always use remote control. |
彼女が講演料の手配を | She'll give you your fee afterwards. |
プラスチック汚染も心配です スーパーでは食料品 飲料全てが | It's not just that gyre of plastic that I'm concerned about it's the gyre of plastic in the supermarket. |
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った | She complained to the manager about the service. |
20マイル以内の配達は無料です | We deliver your order free of charge within a 20 mile limit. |
無料で見本を配っています | They're giving away samples free. |
給料を言うのが心配なくらい | ( laughs ) Hire him, Carole. |
今は中華料理を 配ってるけど | Today, it's a Chinese food retrieval robot. |
95日分の食料と燃料があり | I was, you can see there, pulling two sledges. |
サービス | Services |
サービス | Services |
サービス | Service |
サービス | Service |
食料は十分か | Will you imagine how the building would look like, if those people would live more than two days? |
5年分の食料 | Food for five years. |
通報ができ 手数料を払い 賄賂の要求と 戦うサービスはまだありません 賄賂撲滅サービスのような | Yet the market forces around the world have not yet thrown up a service where you can call in, pay a fee, and fight the demand for a bribe. |
その商品は無料で配送されます | The goods will be delivered free of charge. |
この映画は 無料で配布されます | But it is not a normal movie. |
おもちゃのレンタルや農作業 衣服のレンタルや食事の宅配 観光やホームケアのサービスなどです 衣服のレンタルや食事の宅配 観光やホームケアのサービスなどです | So we're talking about sectors like home hair care, the hire of toys, farm work, hire of clothes even, meals delivered to your door, services for tourists, home care. |
エンジニアや自分の給料 | So we're going to have to raise some money. |
Landscape サービス | Landscape Service |
サービス ID | Service ID |
Last.fm サービス | Last. fm Services |
サービスName | Service Info |
サービスComment | Services |
関連検索 : 燃料分配 - 燃料分配 - 飲料分配 - 燃料分配 - 材料分配 - 材料の分配 - 燃料分配システム - サービス料 - サービス料 - サービス料 - サービス料 - 食料品の配達サービス - サービス料料金 - 保険料の配分