Translation of "シリーズ配達" to English language:
Dictionary Japanese-English
シリーズ配達 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
そして 私達のシリーズを持っています | So we've done one round of angel investing. |
配達 | Delivering. |
配達さ | Deliver them. |
配達員 宅配便です | Express Delivery. |
これをシリーズA投資と呼ぶ シリーズA | And the terminology can be a little ambiguous here, but we'll call it our Series A financing. |
特別配達 | Special delivery, huh? |
配達人ね | Deliveryman, |
ピザの配達さ! | Delivered pizzas. |
はい 配達です | This guy, seriously. |
配達物がある | Good morning. You just got a delivery. |
何か配達かな | I got to EFK, man. |
配達の人だよ | The water delivery man. |
このシリーズ C シリーズ D 行ってを維持できます | Then we did our Series B that gave us 10 million. |
World of Warcraftシリーズの | We've been playing Warcraft since 1994. |
ワールド シリーズの勝敗 | Why not? I'll also be able to see who wins the next 25 World Series. |
それはシリーズBとかシリーズCになる さらにシリーズDも 資金を使い切るたびに | In our second round, which I'll do probably in the next video, it will be Series B, and then Series C, and then Series D. |
配達に来ました | Me? Oh, hehhh. i'm . . . i have a delivery for you! |
ピザの配達するの | What job, delivering pizzas? |
配達が最優先 だ | The golden rule |
シリーズ初勝利です | Their first win in the series. |
書留は配達されたと 誰に? どこに配達されたんだ? | Here's a post office receipt made out to him showing that a registered package was delivered to |
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する | The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. |
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する | The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. |
配達は有料ですか | Do you charge for delivery? |
私達は心配だった | We were worried. |
ピザ配達しないって | What are you doing? |
特別配達よ 4602号室 | Special delivery. Room 4602. |
昼は配達員 夜はスーパーヒーロー | ...Mailman by day, superhero by night. |
他方 保育室 シリーズは | This is the power of darkness... |
9000シリーズは 完璧です | The 9000 Series has a perfect operational record. |
郵便配達人は一軒づつ郵便を配る | The mail carrier delivers mail from door to door. |
6つのゲームでシリーズ化していて 難しいトピックを扱うシリーズから | I made another game called Train. |
日曜日は配達がない | No post on Sunday. |
私達を 心配してるわ | He cares about us. |
はい 配達出来ますよ | Yes, I can do delivery. |
おい, 郵便配達員さん | Hey, Mr. Postman. |
クッキーの配達に行こうぜ | Time to deliver the cookies! |
けど今はクッキーを配達だ | But we're going to deliver cookies! |
次はヘビ型ロボットのシリーズで | The best part, it took only 200 dollars to make the first prototype. |
引き出しからお金を出す シリーズAを終えたので 次はシリーズB | Every time we run out of cash, we want to go back to the till. |
牛乳配達はありますか | Is there a milkman? |
自分達で配った 30年後 | They do it on their own tapes, with their own recording equipment they distribute it themselves. |
さぁ スペシャル弁当の配達です | Yes. |
私はただの配達人だよ | Be careful. |
上意下達で支配します | They're not allowed to individually express who they are and what they are. |
関連検索 : シリーズ配信 - シリーズの配線 - 配達 - 配達 - 配達サイクル - 配達エリア - 配達ロット - 配達オフィス - プロジェクト配達 - オンタイム配達 - 配達人 - 配達レベル - 配達チェック - シームレス配達