Translation of "スコットランドの委譲" to English language:
Dictionary Japanese-English
スコットランドの委譲 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
アフガニスタンで委譲が始まりました | The war in Iraq is over. American troops have come home. |
私すべてが政権委譲の議論を 開始する時です | Do you think the president is mad? |
スコットランド | Scotland |
スコットランド アバディーンのキングスカレッジ | Kings College, Aberdeen, Scotland. |
全権の戦時革命委員会への 移譲だ あっさりと言うもんだ | We demand that you relegate power to the War Revolutionary Committee. |
国会の臨時委員会に 移譲された お前達を含め兵士達は | The power has been passed to the Provisional Committee of the State Duma. |
故郷のスコットランドさ | Where do you think? Scotland. |
この木はスコットランドの | And back to the yew here. |
醜いスコットランドのトロールよ | It's a fag worm. An ugly Scottish troll. |
スコットランド南部と | (Laughter) |
私はスコットランドへ | (LYDIA) |
スコットランド ヤードの 警部役は | And the Scotland Yard detective? |
彼らに力を与えると どんどん権限を委譲できるようになります | It's absolutely joyful to work with these kids. |
スコットランドではないと | They are certainly not gone to Scotland. |
スコットランド人じゃない | Turns out he's a fraud. He isn't Scottish at all. |
その外人はスコットランド出身だ | The foreigner comes from Scotland. |
スコットランドの曲を選びました | I'm going to play a piece of music for you. |
譲るわ | You can have him. |
エンタープライズの指揮権委譲命令は 明らかに偽造されたものでした 艦隊士官の任務として | The orders giving you command of Enterprise were obviously fabricated. |
彼は委員会の委員だ | He is a member of the committee. |
親譲りだもの | It's in your blood. |
馬に乗ったスコットランド人 | Oh... Bloody Hell! Er... a Scotsman on a horse! |
えーと... スコットランドとアイルランドよ | They're ScotchIrish. |
スコットランドでは危険だわ | I duck out, particularly in Scotland. |
私はスコットランド出身です | I'm from Scotland. |
スコットランドの晩秋はかなり寒い | Late autumn in Scotland is rather cold. |
そこのスコットランド人に話がある | He needs to talk to the scottish guy. |
スコットランド警察の 遺体安置所よ | He's in Scotland Yard's mortuary. |
彼は委員会の委員長だ | He's the chairman of the committee. |
この子はマーサ ペイン 9歳で スコットランドの | Let's start here. |
ストッダードに 譲ったのに | So you let Stoddard lap you. |
俺の席を譲るよ | I'm giving up my seat. |
俺の席を譲るよ | Giving up my seat. |
俺の席を譲ろう | Giving up my seat. |
昔の上司譲りさ | I learned from the best. |
現在のスコットランド人と一緒です 笑 | And also, 18th century Prussians ate very, very few vegetables rather like contemporary Scottish people. |
デイヴィッド ミッチェル ヒストリック スコットランドの 保存部長です | I'd like to also thank personally the efforts of David Mitchell, who is the Director of Conservation at Historic Scotland. |
後に私はスコットランドとHIVの大使に | This is in the Scottish Parliament. |
委員長 委員長と委員の方々 拍手喝采と音楽 | Mitt Romney Thank you Applause and music |
英国の雇用をスコットランド人のために... | (Applause) |
しかし まさにスコットランドのどの部分 | But what part exactly in Scotland? |
譲れ の標識は 右側の車に道を譲れというものです | So, why not use a yield sign? |
米国とロシアは 軍縮を進めています ネピドーや カイロや アビジャンでは 国民への権力委譲を進めるため | Nations have come together to lock down nuclear materials, and America and Russia are reducing our arsenals. |
委員会の委員は全員男性だ | The members of the committee are all men. |
委員会の委員は全員男性だ | The committee members are all men. |
関連検索 : 委譲レベル - 委譲プロセス - 委譲パワー - 委譲モデル - 上の委譲 - サービスの委譲 - 責任の委譲 - 電源の委譲 - 権限の委譲 - 権限の委譲 - 責任の委譲 - 権限の委譲 - 委譲の責任 - デフレへの委譲