Translation of "ストレスを受けた人" to English language:
Dictionary Japanese-English
ストレスを受けた人 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
つまり かなりストレスを受けていました | He just wouldn't talk about it. |
学校であまりストレスを受けないで | you shouldn't stress about school. |
スピーカーがひどく早口で ストレスを受け うわずってましたが | We had that at Long Beach this year. |
訓練を受けた人達 | I'm talking about the elite. |
という風になったスピーカーがいて ストレスを受け このまま行きそうでした | We've had this in rehearsal this morning. There was speaker going, |
ストレスの強い面接を 受けてもらいました 5分間の面接をし 録画して | So we bring people into a lab, and they do either high or low power poses again, they go through a very stressful job interview. |
脳に障害を受けた人が | People with severe brain traumas. |
俺は 酔っ払いじゃない 大きなストレスは受けてるがな | I'm not a drunk. I'm just under a lot of stress. I understand. |
心的外傷後ストレス障害 PTSD を 患った女性の赤ちゃんたちに PTSDの受け易さを持つ | In the babies of those women who developed post traumatic stress syndrome, or PTSD, following their ordeal, researchers discovered a biological marker of susceptibility to PTSD an effect that was most pronounced in infants whose mothers experienced the catastrophe in their third trimester. |
人工乳を受け付けません | He refuses formula. |
全世界の人が衝撃を受けた | The whole Earth was shocked. |
有罪判決を受けた囚人から | And at each time, |
安全に受けられる人と受けられない人? | Who gets surgery and who doesn't? |
注文を受ける人がさ | Taking people's orders. |
人生にストレスは付き物だ | Life is full of pressures. |
ストレスを避けるわけにはいきません | So what could've Justin done to avoid the big pimple? |
老人たちは十分な世話を受けた | The old people were taken good care of. |
老人たちは十分な世話を受けた | The old people got sufficient care. |
老人たちは十分な世話を受けた | The old people received enough care. |
人々は噴火で大損害を受けた | People suffered heavy losses in the eruptions. |
5ドルを受け取った人もいれば | And we manipulated how much money we gave them. |
20ドルを受け取った人もいます | So some people got this slip of paper and five dollars. |
その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません | Those who missed the test must take it tomorrow. |
ストレスを避けることが必要です | It's necessary to avoid stress. |
仕事のストレスやプレッシャーを 乗り越えるための曲を書いた そして ストレスを感じている勤め人たちが | So I was led to write this song just for her, just to give her some encouragement while dealing with stress and pressures on her job. |
ストレスが増えるだけです | No, just the pressure |
ストレス? | Stressed? Who isn't? |
その病人は最上の看護を受けた | The sick person had the best of care. |
配偶者間人工授精を受けました | I had an artificial insemination with sperm from my husband. |
科学者で 3年の訓練を受けた人 | You know, the PHD who trained for three years for this mission... |
毒を受けた | You've been poisoned. |
パイプカットを受けた | I had a vasectomy. |
人殺しの訓練を受けてる | She's trained for an Offworld kick murder squad. |
その映画を見た人は誰もがショックを受けた | Whoever saw the movie was shocked. |
182,000人のアメリカ人が ストレスからでなくストレスがー 体に悪いと信じている事がー | Now the researchers estimated that over the eight years they were tracking deaths, 182,000 Americans died prematurely, not from stress, but from the belief that stress is bad for you. |
非配偶者間人工授精を受けました | I had an artificial insemination by donor. |
人を死なす教えは受けなかったよ | And you still came back. |
彼らは受験勉強もしないのに そんなにストレスが | My friend was also heavily bullied and he dropped out of school... |
ストレスは | There, you see stress. |
ストレスか | Maybe you were frustrated. Yeah! |
攻撃を受けた... | Been attacked. |
電話を受けた | Did you get a call? |
植物にストレスをもたらすものは 全て非生物的ストレスです | It's the flooding. It's the excess soil. |
ひどい仕打ちを受ける人もしました | We witnessed the eruption of violence in the streets. |
湾に住む人達には 感銘を受けました | Now, let's take a little tour around the Gulf a little bit. |
関連検索 : ストレスを受けた肌 - ストレスを受けた髪 - ストレスを受けた細胞 - 熱的ストレスを受け - 機械的ストレスを受け - 教育を受けた人 - 影響を受けた人 - 損傷を受けた人 - 教育を受けた人 - 訓練を受けた人 - 訓練を受けた人 - 影響を受けた人 - 影響を受けた人 - 教育を受けた人