Translation of "セット衝動" to English language:
Dictionary Japanese-English
セット衝動 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
衝動 | So, you have no money... you have no pocket money, but... |
性衝動ね | Hey, speaking of sex drive. |
衝動的な動物だ | An animal,compulsive. |
フォーカスを手動でセット | Set Focus Manually |
この衝動だ | The constant temptation. |
再起動をセットするよ | I set your... I set your computer to reboot... the moment that I launch. |
前の衝突に移動 | Go to Previous Conflict |
次の衝突に移動 | Go to Next Conflict |
殺したい衝動が | ! I want to kill someone, sir! |
生きないことの衝動は 生きることの衝動より強い | The drive of unliving things is stronger than the drive of living things. |
衝動を抑制すると | To stop the immediate happening. |
衝動的な人だから | She's impulsive. |
旅の衝動だそうだ | John's got itchy feet. |
性的衝動が高まる | Your libido will be more active. |
衝動的な行動に走りやすい | Mr Stark displays compulsive behavior. |
彼は衝動に駆られた | He was borne away by an impulse. |
衝動に素直になろう | To be myself |
衝動的な行動を押さえるためだ | And the purpose of that part of the brain? To inhibit, to inhibit the rest of the brain. |
トラックが自動車に衝突した | The truck bumped into a car. |
自動車が正面衝突した | The cars collided head on. |
痛みのあとの 衝動さ | Kenji Takama (J.S.C) Production Designer Hisao Inagaki |
衝動を防ぐ助けになる | head off our disease before it comes back. |
画面のズームレベルを手動でセットします | Set the display Zoom Level manually. |
時間をセット 次元転移装置作動 | Time circuit's on. Flux capacitor, fluxing. |
前の未解決の衝突に移動 | Go to Previous Unsolved Conflict |
次の未解決の衝突に移動 | Go to Next Unsolved Conflict |
自動解決された衝突の数 | Nr of automatically solved conflicts |
この衝動です 単位衝撃関数について話しましょう | And you'll learn this in the future, you can kind of view this is an impulse. |
彼女はある衝動にかられた | She was borne away by an impulse. |
単純な衝突を自動的に解決 | Automatically Solve Simple Conflicts |
履歴の衝突を自動的に解決 | Automatically Solve History Conflicts |
性の欲求不満が 殺人衝動に | The Frankenstein monster will rape anything in sight. The local farmers scour the countryside. |
光に向かう傾向があります つまり衝動です テクノロジーは衝動に駆られるのです | A bacterium, which has no consciousness at all, wants to move towards light. |
彼女はそのドレスを衝動買いした | She bought the dress on impulse. |
イエス ノー 今すぐ 後で 衝動的 思索的 | Life is temptation. |
サットサンDVD 11 03 11 真実への衝動 より | This is the most important thing now. |
彼等は衝動的に又 機械に戻す | YES, BUT NOT THESE BABOONS AROUND HERE. THEY'D THROW IT AWAY. |
サットサンDVD 11 03 11 真実への衝動 より | This is the most important thing now. Music plays |
時々 旅の衝動に かられるんだ | After a while, I get itchy feet. |
私は 衝動的に川に飛び込んだ | I impulsively jumped into the river. |
我々は 動物的な衝動を捨てたのでしょうか | Well, we were talking about the human mind this morning. |
第 1 のツール セットは タレット 安全な距離を移動 | Note that a G code program is generated in MDl which is used for the tool movement |
セックスしたい っていう 衝動があった | I used to have these huge urges to have sex sometimes. |
時々ものすごい衝動に 駆られた | And sometimes they'd be so powerful, |
ソース選択後に自動的に次の未解決の衝突に移動 | Automatically Go to Next Unsolved Conflict After Source Selection |
関連検索 : セットの新しい衝動 - 衝動 - 衝動 - 衝動 - 衝動 - 衝動 - 衝動 - 衝動 - 衝動タービン - の衝動 - 衝動的 - 衝動に - 運動セット - 手動セット