Translation of "セーリングを通じて" to English language:
Dictionary Japanese-English
セーリングを通じて - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
セーリングに行く? | Get used to it, will you? |
フィンランドでアイス セーリング をしてるときに出会ったんだ | I met when I was ice sailing in Finland. |
ゴルフやセーリングのようにやりましょう | Option number two |
直ったあとに一緒にセーリング行こう | When you're better, we'll go sailing together, |
マイクロブログを通じて | A father posted his son's picture onto the Internet. |
このキーボードを通じて | OK, so it works. |
アーキテクチャフォ ヒューマニティ AIDGを通じて | Through Haiti Rewired, through Build Change, Architecture for Humanity, |
様々な流通チャネルを通じてです | How does your product over here get to your customers over here? |
コミュニケーションを通じ | Communication changes you and the world. |
私は 一生を通じて | I had all the necessary support to become a musician. |
時代を通じてドルは | And nothing happened at all. |
作品を通じて探り | like Jacob Lawrence, Norman Lewis, |
フォースを通じて 物事を見るのじゃ | Through the Force, things you will see. |
助言と支援を通じて | The US president's decision commits US troops to help |
戦いやキャンペーン イノベーションを通じて | This fantastic news didn't happen by itself. |
植物は 花粉を通じて | Evolution works that way. |
このビデオ全体を通じて | It'll be over a certain period of time. |
私は逃げを通じてだ | I'm through running away |
電話を通じてはダメだ | Not on the phone. |
貨幣は銀行制度を通じて流通する | Money circulates through the banking system. |
イギリスは この時代を通じて | You already had Great Britain. |
この救出作戦を通じて | Up to 1,000 people a day came to the rescue center. |
Bitcoinはインターネットを通じ | Bitcoins have a number of advantages. |
通じてますよ | We think you're hot. |
何を信じるべきかを メディアを通じて伝えている | By the way it's the same big club they used to beat you over the head with all day long and they tell you what to believe. |
映像を通じて世界をつなげ | And that's what this is about. |
かつての生活行動を通じて | Many of us are just still going through the motions of our old lives. |
リグはジグソウを通して 見て 感じた | He wants him to feel what he feels. |
グローバルに繋がり始めました 船や電車を通じて また電信やインターネットを通じて | And then from about 500 years ago, humans began to link up globally through shipping, through trains, through telegraph, through the Internet, until now we seem to form a single global brain of almost seven billion individuals. |
たくさんの機会を通じて | Behavioral finance has a long way. |
融資や株式発行を通じて | We're now moving into East Africa. |
18世紀と19世紀を通じて | The first recorded pandemic occurred in 1580. |
日曜学校の先生を通じて | Now I didn't hear those stories from the poor themselves, |
この5年間 執筆を通じて | I think not. |
生涯を通じて変化はない | There is no possibility of change in their lifetime. |
楽器を手に取って演じる この芸術を通じて | I had this idea of being a musical player. |
生涯を通じて 貴方を愛してるわ | I've been in love with you all my life. |
通じん | It's dead. |
通じるものを感じたんだ | There was an impulse we were both following. |
音楽を通じて世界を変えるよ | I'm John and I organize for change |
代わりに この期間を通じて | And this revolution actually did not, it was successful, but it did not establish a republic at this point. |
ですから この変化を通じて | And the power of connecting people and ideas can be pretty awesome. |
彼はタークス カイコスを通じて 送金した | Well, he's routed the money through the Turks and Caicos. |
いやいや 通じてる | No. No, it goes through. |
これと同じメッセージを 企業が サプライチェーンを通じて広めていける | (Applause) |
関連検索 : 通じて - イベントを通じて - コンサルティングを通じて - サービスを通じて - パートナーシップを通じて - ラジオを通じて - ダイビングを通じて - マニフェストを通じて - サイトを通じて - テストを通じて - プロジェクトを通じて - サイクルを通じて - プロセスを通じて - ウェブサイトを通じて