Translation of "ダイアログボックス" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
ダイアログボックス | Dialog |
すべてのダイアログボックスを有効に | Enable All Dialog Boxes |
Appleなら同じダイアログボックスをこう作ります | They could have put them all out in view. |
選択したタスクのパラメータをダイアログボックスで編集します | This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the selected task. |
キャンセルボタンで このダイアログボックスで行った設定は取り消され スクリーンセーバモジュールに戻ります | Clicking Cancel will erase any changes you made in this dialog box, and return you to the screen saver module. |
ダイアログボックスを閉じるには ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります | To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. |
するとダイアログボックスが開かれますので そこで kcontrol とタイプし 実行ボタンをクリックします | This will bring up a dialog box. Type kinfocenter, and click Run or press Enter . |
するとダイアログボックスが開かれますので そこで kcontrol とタイプし 実行ボタンをクリックします | This will bring up a dialog box. Type kcontrol, and click Run. |
フォルダ変更ダイアログボックスが開かれ そこで選択されたフォルダの設定を変更できます | Opens up the Properties dialog which lets you change the settings for the selected folder. |
フォルダ変更ダイアログボックスが開かれ そこで選択されたフォルダの設定を変更できます | The Folder Icons section lets you choose icons that are different from the default ones in the folder list. |
送信前に確認は メッセージを送信しようとする度に 確認のダイアログボックスをポップアップさせます | Confirm before send will pop up a confirmation box every time you send a message. |
各フォントには対応する 選択ボタンがあります このボタンをクリックすると ダイアログボックスが表示されます このダイアログボックスで フォント フォントスタイル サイズ及び文字セットを選択して下さい それから はいと書かれたボタンを押して下さい | Each font has a corresponding Choose... button. By clicking on this button, a dialog box appears. You can use this dialog box to choose a new font, a font style and size. Then press Ok. |
このボタンは 一般にはあまり使われない詳細なオプションを指定するダイアログボックスを開きます | This button brings up a dialog box with further, less commonly used, options. |
スタイルのフォントと段落の属性を変更します ダイアログボックスを使って複数のスタイルを変更できます | Change font and paragraph attributes of styles. Multiple styles can be changed using the dialog box. |
追加ボタンをクリックして アプリケーションを追加できます ダイアログボックスが開きますので このダイアログボックスで そのMIMEタイプに関連付けたいアプリケーションを選択できます 指定し終って はいをクリックすると 一覧にそのアプリケーションが追加されているでしょう | You can add new applications to the list by clicking the button labeled Add. A dialog box will appear. Using the dialog box, you can select the application you want to use for this mime type. Click OK when you are done, and the application will be added to the current list. |
このチェックを外すと ファイルをダウロードするときには ダイアログボックスが表示され ここにダウンロードの状態が表示されます | The final check box on this page determines how konqueror displays file sizes, when you are in one of the file manager modes that normally shows this information. If you check the Display file sizes in bytes box then file sizes are always shown in bytes. If you leave it unchecked then file sizes are shown in bytes, kilobytes or megabytes, depending on their size. |
もしチェックされていると 転送状態のウィンドウは 1つにまとめられて 単一のダイアログボックス内に表示されます | Download Dialog Box |
色選択ダイアログボックスを使って ランレベルに新規に追加されたサービスのテキスト色を選択します 新規サービスはこの色で区別されます | Use the Select Color dialog box to pick a text color for services new to a runlevel. New service entries will be distinguished by this color. |
色選択ダイアログボックスを使って ランレベルに新規に追加されたサービスの選択時のテキスト色を選択します 新規サービスは選択時にこの色で区別されます | Use the Select Color dialog box to pick a selected text color for services new to a runlevel. New service entries will be distinguished by this color while they are selected. |
アイコンを変更するには アイコンのボタンをクリックして下さい 利用可能なアイコンを表示したダイアログボックスが開きます そこで アイコンを選択してから はいをクリックして下さい | To change the icon, simply click on the Icon button. A dialog box will appear, which will show you all available icons. Simply click once with the mouse on the icon of your choice, and click OK. |
これは定義された範囲の 1 文字にマッチします これを編集エリアに挿入するとダイアログボックスが表示され そこでこの正規表現項目がマッチすべき文字を指定します | This will match a single character from a predefined range. When you insert this widget a dialog box will appear, which lets you specify which characters this regexp item will match. |
各スクリーンセーバはそれぞれ独自の詳細設定を持っています 設定ボタンをクリックすると 選択されているスクリーンセーバの設定用ダイアログボックスが開きます ここで設定を変更すると その効果が設定用ダイアログにあるプレビューボックスに反映されます | Each screen saver has a different set of setup options. By clicking on Setup..., a dialog box will appear with all available options. As you adjust the options, the preview box in the dialog box will show you what effect you will achieve with the current settings. |
ある国の小さなコミュニティと同じくらい 小規模のコミュニティのボランティアがいます そこでは誰もがメニュー項目 ウィンドウ ダイアログボックスの翻訳を提供できます 英語で行うユーザ向けに表現しなければいけない すべてのものを英語に翻訳し | We have volunteers in communities that could be as large as many countries or could be as small as a small community in one country where anybody can simply provide translations of the menu items and the windows and dialogue boxes all of the stuff where we have to present something to the user we do in English, and then you can translate it. |
次について確認を求めるは konqueror は あなたが 削除, ごみ箱へ移動,または シュレッダーへのいずれかを選択した時どうすべきかを指定します もしどれかのチェックボックスがチェックされていると konqueror は実際の処理を行う前に確認のダイアログボックスを表示します | Here you can control if the file tip should show a thumbnail preview of the file. |
関連検索 : 浮動ダイアログボックス - 確認のダイアログボックス