Translation of "テストに基づい" to English language:
Dictionary Japanese-English
テストに基づい - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
テストを受けなくてはなりません 言語能力に基づいて | But if you're not a native speaker, you have to pass a test. |
デザインに基づいて | Intent a life with intent |
これに基づいて | So we can write or actually we don't even have to. |
アメリカンドリームに基づいた アメリカンドリームに基づいた 限りない選択の物語 | The story Americans tell, the story upon which the American dream depends, is the story of limitless choice. |
実話に基づいてる | Look how much they look alike. That's how the game gonna say it... |
本に基づいてるの | It's based upon a book... |
Spectre ライブラリに基づく | Based on the Spectre library. |
チェックサムに基づいて ファイルをスキップ | Skip files based on checksum |
日付に基づくサブアルバム | Date based sub albums |
メタ情報に基づく | Based on meta info |
DjVuLibre に基づく DjVu バックエンド | DjVu backend based on DjVuLibre. |
この需要表に基づいて | This is what we call the DEMAND SCHEDULE. |
学期末テストが近づいている | The final exams are approaching. |
拡張子に基づくサブアルバム | Extension based sub albums |
Gammu に基づく KMobileTools エンジンDescription | KMobileTools Engine based on Gammu |
この情報に基づき | But now, what happens? |
メタ情報に基づいてオーディオファイルをリネーム | Rename audio files based on their meta info. |
この 2009年解析に基づいて | Why would they choose Company A over this? |
グリッドに基づくフィルタは違います | In the particle filter, if you loose track of the correct hypothesis, you might never regain it. |
合理的で 証拠に基づいた | I want to make a case. |
科学は観察に基づいている | Science rests upon observation. |
それは推測に基づいている | It is founded on supposition. |
これは事実に基づいている | This is based on fact. |
モデルは理性に基づいています | So feeling is based on our intuition. |
この新しい権限に基づいて | And as my first act with this new authority... |
税金は収入に基づく | Taxation is based on income. |
経験に基づく推測だ | Educated guess. |
資産ではなく キャッシュ フローに基づいたローン 担保よりむしろ契約に基づくローン | We don't need to invent solutions because we have them cash flow loans based in income rather than assets, |
ひとつは暴力に基づき もうひとつは 超越に基づいています パキスタンのラホールで | living side by side one based on violence and the other on transcendence. |
定義した顧客アーキタイプに基づいて | We still have earned and paid media driving customers into the funnel. |
2009年John LloydによるTEDTalk に基づいて | John Lloyd's Inventory of the Invisible Adapted from a TEDTalk given by John Lloyd in 2009 |
その劇は実話に基づいていた | The play was based on a true story. |
この話は事実に基づいている | This story is based on facts. |
推論は事実に基づいているか | What data and observations did you filter in as a result of your beliefs, and why? |
ある本質的に 推測統計 データ ポイントに基づき に基づいてある程度は 正規分布 | Everything we do or almost everything we do in inferential statistics which is essentially, making inferences based on data points, is to some degree, based on the normal distribution. |
Ruediger Bente のフレームテーマに基づくフレームテーマName | A frame theme based on Ruediger Bente's frame theme |
さて この価値に基づく | The management principle is dollars and cents. |
これは史実に基づいた本です | And here is this Killed Strangely, and it's this historical book. |
形状に基づいて作用するため | But the first theory is it must be the shape. |
その物語は伝説に基づいている | The story is founded on tradition. |
その物語は事実に基づいている | The story is based on fact. |
この物語は事実に基づいている | This story is founded on fact. |
彼の陳述は事実に基づいていた | His statement was based on the fact. |
彼の証言は事実に基づいている | His testimony stands on facts. |
それが愛情に基づくと考える人もいれば しつけに基づくと考える人もいる | Some think it is based on love, others on control. |
関連検索 : データに基づい - 値に基づい - 主に基づい - に基づいて、 - 基準に基づいて、 - に基づく - に基づく - 基づいて、 - 基づいて、 - 主に基づいて、 - 経験に基づい - ポリシーに基づいて、 - 仮定に基づい - 今に基づいて、