Translation of "ナッツの風味" to English language:
Dictionary Japanese-English
ナッツの風味 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ナッツは | Nuts? |
ナッツだ | Definitely a nut. |
ナッツ少し | A few nuts. |
ベーコン風味のプリン | Baconflavored pudding. |
この味は... ハーブ バター 犬の糞風味 | It kinda tastes Like herb and butter dogshit. |
チョコとナッツと ストロベリーだ | Chocolate, pistachio, strawberry. You can mix them all up, OK? |
強風 って意味 | Like a galeforce wind. |
あなたナッツですか | Are you nuts? |
ナッツも おっとハムもだ | We got Twiglets. Oh, look, Hog Lumps. |
ナッツを拾おうとして... | My betel nut... |
私はナッツではないぃ | I'm not a nut. |
このサラダはレモンの風味がある | This salad tastes of lemon. |
私は風邪気味です | I have a slight cold. |
今日は風邪気味だ | I have a touch of a cold today. |
風邪気味なんです | Well, he runs wild... |
レモンには独特の風味がある | The lemon has a flavor all of its own. |
私は風邪気味のようです | I am afraid I have a touch of a cold. |
私は風邪気味のようです | It seems I have a slight cold. |
砂漠の風という意味です | That means desert wind. |
ナッツか何かみたいだよ | And it looks delicious. |
その上 ヤクとポルノと ナッツの依存症だ | You're addicted to drugs and pornography and a little nuts, to be honest. |
この実験段階でさえ マーティンのナッツ園と | And it's very similar to the other grains in terms of calorific value. |
右後を吸う この小さな中国のナッツ | Right after you suck on this little Chinese nuts. |
にんにくは食事の風味を増す | Garlic enhances the flavor of meals. |
ナッツにしても 決められない | I'm secondguessing myself, which is nuts. |
昨夜 彼は風邪気味だった | He had a bit of a cold last night. |
風味はかぎ分けられます | And I'm not like some super taster, you know? |
紅茶にレモンの風味を加えて下さい | Please add lemon flavor to the tea. |
それだけで絶対にナッツだった | laughter |
柿 ナッツや他の 秋の果物が不足していた | Persimmons, nuts and other autumn fruits were scarce. |
ちょっと風邪気味なんです | I've got a touch of the flu. |
彼女は風邪気味だと言った | She said she had a slight cold. |
昨晩彼女は風邪気味だった | She had a touch of a cold last night. |
風味のおかげでスパイスも要らないのです | He doesn't need salt and pepper. |
エスニック料理の味は日本風になっている | This ethnic dish is arranged in a Japanese style. |
風邪で彼の味覚は鈍くなっていた | A cold dulled his taste. |
風味の異なるチーズで実験しました後 | Didn't make sense to me. |
スーパーに行くと インド産ナッツや 中国産オレンジジュース | Everything is everywhere these days. |
というのは 西風もまたその香しきそよ風にて という意味です | Whan Zephyrus eek with his sweete breeth, which meant, |
風邪をひいているので味が分からない | Since I have a cold, I can't taste. |
風邪をひいているので味が分からない | Since I have a cold, I can't taste anything. |
風邪をひいているので味が分からない | Since I have a cold, I have no sense of taste. |
どんな風に変ったのか 興味があるんだ | And it's funny how it switches like that. |
時間はかかるが そのほうが風味が増す | It takes longer. But when it comes to flavor, why rush? |
あなたはナッツだ 何もありありません | You're nuts There's nothing there |
関連検索 : ナッツの味 - 風味 - 風味 - 風味 - 風味 - 風味 - ナッツ - ナッツ - ナッツ - 風味のバター - 風味プロフィール - ホワイトチョコレート風味 - 風味システム - レモン風味