Translation of "ハードル" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
ハードルが高いです | And they have high expectations. |
ハードルは沢山あります | The question is how can we help Africans do this for themselves? |
むしろ3000mハードルって感じかな | Okay, so it's more like the 3,000 meter hurdle. |
ハードルがどれだけ高くても問題なし | Boys have no limit. |
私たちは意図的にハードルを上げていた | Yeah, I'm guessing for some of you this was the hardest class you might have taken. |
アイドル陸上大会に出て ハードルで6人中4位でした | I'm very competitive I can do it well.. |
ナイアガラとハードル通りの角だよ 来てみちゃ どうだい | We're at Niagara and Hurdle Ave. We'll see ya here. |
このハードルを越えた後に 考えてみたいと思います | You've got to make it into an even bigger company than what it is right now. |
難しいハードルがありました これは縦糸と横糸です | But some of the toughest hurdles have been the technical ones. |
プレゼンを披露したいと思っています ハードルを上げたりするつもりも必要もありません 実はハードルを下げようとしているのです... | I'm giving a short slide show this morning that I'm giving for the very first time, so well it's I don't want or need to raise the bar, |
実際には言うほどのハードルはなかったのです 一方で技術的には | So we didn't really have that many hurdles, I have to say, with the government and all the authorities. |
聖ペテロ教会にパリで行くのか 私にはハードルのあちらの方にtheeをドラッグします | Thank me no thankings, nor proud me no prouds, But fettle your fine joints 'gainst Thursday next |
努力してハードルを越えようなんて どうして思うでしょう 酷い結末です | Why would I want to jump over all these hurdles and have that be the end? |
私はハードルをさらに上げて 挑戦しがいのあるものにすることにしました | They thought about the trashcan that they were going to use to create some value. |
もし 看護師に来てもらおうと思うなら こんなにハードルを高くしてはダメです | Last February, 257 nurses took this test, 3 nurses passed. |
次回以降のスピーカーが越えるべき ハードルを大きく引き上げました その結果は今週見てきた通りです | Months of preparation crammed into 18 minutes, raising the bar cruelly for the next generation of speakers, with the effects that we've seen this week. |
収穫逓減の法則は 知りませんでした しかし学習を 越えなければならない 恣意的なハードルではなく | I might know the idea of opportunity cost, but I didn't know the law of diminishing returns. |
設計や規制のハードルがあり 実際のところ空を飛ばすよりも難しいのです いつも地上で過ごしている私たちには | It turns out that driving, with its associated design implementation and regulatory hurdles, is actually a harder problem to solve than flying. |
色んな課題はあるとしたって それは単にハードルが 高いか低いかであって 超えられないという理由 にはならないんですね | Once you have sworn to yourself that you will do it, no matter how big the obstacles are, there is no reason not to be able to overcome them. |
もし彼らの借金の支払期日が迫った時に 彼らは現金を持っていなかったら 彼らはただ他の誰かに いくらかのお金を借りる必要があり そのハードルを越えます | And in that situation, in theory, one is just if they don't have the cash when some of their debt comes due, they should just be able to borrow some money and get past that hurdle. |
ウズベクの人々がイスラム教徒になった 経緯を書いた本を読み 原子爆弾の製造方法についての 本を読みました しかしそれは自分で作ったハードルを 自分で飛び越えているようで | I read books about Stalin, and books about how the Uzbek people came to identify as Muslims, and I read books about how to make atomic bombs, but it just felt like I was creating my own hurdles, and then jumping over them myself, instead of feeling the excitement of being part of a community of learners, a community of people who are engaged together in a cartographic enterprise of trying to better understand and map the world around us. |
関連検索 : ハードル値 - 顔ハードル - 貿易ハードル - ハードルをクリア - 投資ハードル - 主なハードル - 金融ハードル - 高いハードル - ハードルをクリア - 戻りハードル - パフォーマンスのハードル