Translation of "バランスさ" to English language:
Dictionary Japanese-English
バランスさ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
いいけどアリスさん バランスは バランスは大事 | Good, but, Alicesan... you must have balance. |
バランスを崩さないで | Keep your weight even. |
バランスの良さ フォームを崩さない | You're bursting with opinions this morning, Hobbes. |
バランスが維持されます | I did the exact same thing to both sides. I left half to what was on the left hand side, and half of it was on the right hand side. |
バランス | The Balance |
バランス | Balance |
バランスを | Find your balance, Rick! |
深みと優雅さを 絶妙のバランスで | A complex wine with lots of depth, elegance. |
バランス自体を | A fourth observation |
バランス シートです | lining up together. So let's say that this is the central bank's balance sheet right over here. |
PHバランス... 正常 | PH balance... normal. |
情緒的バランスや | I could take with me. |
バランス棒を叩き | So I take a bow. I salute with my hand. |
私はまだその問題をバランスされた私 | I am following you closely, I answered. |
このバランスはどう | Well, how's this for balance? |
タイヤのバランスが悪い | The tires felt a little splashy on the way over here. |
バランスは完璧です | Perfectly balanced. |
彼の名前はバランス | His name is Valance. |
完全にバランスされます また ポイントとしては | It's perfectly balanced up to a factor of two. |
従って自然はバランスを作った 動物 と呼ばれるバランスだ | So at times lightning strikes would hit and burn up all the oxygen and burn up the planet. Life was not sustainable. |
バランスを保っている | I could redress the balance. |
バランスさせる必要があるということです | And what I'm saying is that culturally, we need a much better balance. |
さっきマイケルがやってたバランス芸を思い出すわ | You have to stay so still if you want to have the most control. |
何も必要ないさ バランス 裁判じゃないからな | We don't need anything, Valance. |
市場は バランスの右側に | The value of this debt is 100,000. |
軌道のバランスに乱れが | How is that possible? Why now? |
ロープで バランスを 取るんだ | We don't need to use much pull at all, see? As long as we've got the balance down. |
盾は重い バランスを崩す | His shield was heavy. It threw him off balance. |
バランス取ってるでしょ | She's well balanced, right? Yeah. |
命のバランスを守るだけ | She protects only the balance of life. |
ので 古いバランス シート すべての株式 描画させてください | So let's say another six months go by. |
第 2 月の終わりにバランス シートがあります ここで このバランス シートを | I also have drawn the balance sheet at the end of month 1 and the balance sheet at the end of month 2. |
トムはバランスを取り戻した | Tom regained his balance. |
とてもバランスが良く 鋭く | That's why the Global knives are so neat. |
だから このバランス シートはー | Then on 1 1 2006, I will have used half of the tool. |
効用とはバランスのことだ | What did he mean by utility? |
移動やバランス保持のため | Rezero would immediately fall to the ground. |
バランスよ 心の美しい調和 | Balance, harmony, beauty. |
精神のバランスが崩れてな | It's put me quite out of balance. |
2種間の DNAバランスは完璧 | His DNA is in perfect balance between alien and human. |
小さいことが重要なのです バランスを良くしても | Now my point is the small things matter. |
これは バランス シートで会計されます 所得計算書には | It would be minus 12,500 in each year, depreciation expense, and we would account for it on the balance sheet. |
アイドリング ジェットは小さいジェットに 変えたらいいかも バランス的に | The idling jets could be replaced with smaller jets that would compensate. |
つづいて wa'l muqabala これはもともと バランス という意味でした 完成とバランス | You can view that as completion...completion and then Wa...Al Muqabala that means essentially 'balancing' completion and balancing. |
彼はバランスを崩して倒れた | He lost his balance and fell down. |
関連検索 : とバランスさ - 小さなバランス - バランス - バランス - バランス - バランス - バランス - バランス - バランス - バランス - バランスさせます - バランスされます - バランスされます - 改善されたバランス