Translation of "ビジネスとテクノロジー" to English language:


  Dictionary Japanese-English

ビジネスとテクノロジー - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

デザインと テクノロジーと ビジネスを TEDならぬTBDですね デザイン テクノロジー ビジネスを ひとまとめにして わずかな人にしか
My theory is that you have an ability to think at a system level of design that pulls together design, technology and business, so if TED was TBD, design, technology and business, into one package, synthesize it in a way that very few people can and and this is the critical thing feel so damn confident in that clicked together package that you take crazy risks.
新しいテクノロジーが 新しいビジネスの
We have to change the norms.
テクノロジーは自然と
Even technology wants clean water.
健康管理のテクノロジーが お金儲けのテクノロジーと
Doesn't this remind you of a great stock program?
私とパートナーは 他のビジネスを助けるビジネスを営む
When I was 37, I helped start a small company.
ビジネス
Business
ビジネス
Business.
ミスター ホワイトと ビジネス チャンスだ
It was Mr. White in his office with the lead stapler.
テクノロジー
It started out in 1984 as a conference bringing together people from three worlds
バイオリンとテクノロジーの関係
(Laughter)
結局は テクノロジーとは
Wake up and take control of your health.
ビジネスだ そうだ ビジネスしなきゃ
Do it. Business. Good.
ビジネスName
Business
ビジネスも
Last in reading, math and science. Last.
ビジネスだ
It's a business.
ビジネスだ
This is just business.
テクノロジーは
and very careful.
テクノロジーは
You will not like it.
気の毒だな だがビジネスはビジネスだ
I'm sorry to hear that, but business is business.
ビジネスとして発展すると
And then they flew a few cargo flights, and took it out of service.
デザインというのはテクノロジーとか
As some of TED talks tell you,
会社とはビジネスを行い
Just for the sake this class, I think we ought to just use this definition.
ビジネスは 凍結したいと
Our business deal has to be put on hold
サプライチェーン テクノロジー その他諸々と
We have to deal with it.
科学とテクノロジーの進歩は
That science and technology had advanced
ビジネスincidence category
Business
ビジネス用グラフ
Business charts
エッセンシャルオイルのビジネス
And she was just the start.
ビジネスです
It's actually a great business, although it's become scarce recently.
ビジネスです
Business.
ビジネスだよ
It's business.
メモリ ブースト テクノロジー
Memory Booster Technology
太い 卿 ビジネスと冷たいrespectfulness
Jeeves, I said, this is getting a bit thick!
それじゃ ビジネスといこう
Let's go do business.
あの広がりとは テクノロジーや
Thank you very much.
なんのビジネス?
Business? What business?
ビジネス ビジネスマンです
Business. I'm a businessman.
ビジネスの話だ
We have business to discuss.
これがビジネス
It isn't a business yet.
ショービジネスなどというビジネスはない だが会計のようなビジネスはある
Here we have a quote from David Letterman.
このテクノロジーを
We've gone a little bit beyond Light Stage 5.
テクノロジーがユートピアを
I'm afraid by what I see.
ビジネスのコンテキスト我々は 両方で ビジネスのコンテキストようで
But most important right now is what we need to do.
アフリカはビジネスを始める準備が できている ということ 農業というビジネスです
And one thing is clear, which is at least now we know that Africa is open for business.
どのテクノロジーではなくテクノロジーそのものが勝つ
When Andy stepped down, he said,

 

関連検索 : ビジネス・テクノロジー・ソリューション - ビジネス・テクノロジー・マネジメント - プロセスとテクノロジー - ツールとテクノロジー - テクノロジーとイノベーション - デザインとテクノロジー - メディアとテクノロジー - テクノロジーは、ビジネスを有効に - ソーシャル・テクノロジー - Webテクノロジー - テクノロジー・ハードウェア - テクノロジー・ベンチャー - ライフサイエンス・テクノロジー - ハイリスク・テクノロジー