Translation of "ビジネスの利害関係者" to English language:
Dictionary Japanese-English
ビジネスの利害関係者 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼は利害関係者の1人と考えられている | He is considered to be one of the interested parties. |
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ | The employees' interests are bound up with those of the corporation. |
ここでの利害関係はなんでしょう | Sometimes called stockholders' equity. |
目先の利害関係という所だったら | A thorny path lies ahead of me. |
僕らはビジネスだけの 関係なんだ | We share nothing but our business interests. |
それはあなたのビジネスには関係ない | It's none of your business. |
関係者っちゃー関係者だな | I suppose I am affiliated... |
レース関係者の | People in motor racing. |
世界平和に最も利害関係をもつ者は 最強の国家以外にないからです | And we will renew those institutions that extend our capacity to manage crisis abroad. |
良き友であり 環境の会議では いつも欠席でしたが 利害関係者であり | On this journey, I'd like to bring, apart from yourselves, a good friend, a stakeholder, who's always absent when we deal with the negotiations on environmental issues, a stakeholder who refuses to compromise planet Earth. |
私はその会社とは何ら金銭的利害関係を有しません | It was done in five months by a startup company of a couple of people. |
被害者とはどういったご関係でしょう? | What's your connection to the victims? |
被告と被害者の関係はまったく別なんです | The defendant and the victim didn't. |
ここでは多様な民族的 経済的利害関係がみられる | We find diverse ethnic and economic interests here. |
表現手段です 教育にどんな利害関係があろうとも | Math is the vocabulary for your own intuition. |
関係者や | CA |
判決に利害関係は無かった 彼らは控訴した リー フレドリクの恋人 | The verdict is questionable, since he might be perceived as being biased. |
政府関係者の | People in government. |
目先の利害関係という部分に 利益を求める人達との戦いだと思うんです | And when I think of near term profits |
仕事関係者 | It's a business associate. |
EC諸国はこの会談に非常に大きな利害関係をもっています | The EC countries have a huge stake in the talks. |
'は あなたのビジネスには関係ない 二 '七は言った | 'What for?' said the one who had spoken first. |
医者か司法関係者なの? | In law enforcement? He'll find me. |
関係者ですか | pos(192,210) Sir, can I help you? |
銀行関係者 石油関係者 市場関係者です 彼らは宗教指導者が孤立化するなかで | These folks are the moneyed interests in Iran, the bankers, the oil people, the bazaaries. |
関係請負業者に | Apparently, there was no question of negligence. |
彼の関係者も 死んだ | Every partner he's ever worked with... dead. |
火事 事件の関係者で | Fire was mentioned. |
本当の国の所有者...それは 巨大ビジネス利権だ | Because the owners of this country don't want that. |
その他の関係者ぜんぶ | So clearly, you have your providers, those would be your doctors and nurses and all the rest. |
この件は君の利害にも関わることだ | The matter touches your interest. |
制度設計の際に セルビア人とアルバニア人の利害関係を 考慮に入れなかったことです | And third, a lack of imagination when it came to designing institutions that could have addressed the concerns of Serbs and Albanians alike. |
でもとにかくその人は 軍事行動案との利害関係がある人のようなんです | But whoever it was had a vested interest in the proposed military action. |
そのためには 必要に応じ 非政府組織と国際機関等が 透明性を保ち 利害関係無く 公平に 審査することが 大切です 透明性を保ち 利害関係無く 公平に 審査することが 大切です | Public accountability needs to be promoted through transparency and independent review by nongovernmental and international organizations as appropriate. |
両者の間に関係はない | There is no connection between them. |
私の父は医療関係者で | I didn't tell you a part of the story of coming down with diabetes. |
ここには関係者のみだ | This is a restricted area, sir. |
彼女もTED関係者で | Wasn't she amazing? Muriel Cooper. She was wacky. |
関係者がもう一人 | But there's someone else. |
関係者がもう一人 | There's a fourth guy. |
ボードリは売春婦殺害に 関係していたが | and beaudry's only been connected to a prostitute kill. |
創設者が TPB の 関係者なだけだ | They're attacking a company that has nothing to do with the Pirate Bay. |
ジョー トニーの援助は司令官の ビジネスとも密接な関係があるんだ | Joe Tunney's running aid programmes with business people close to Thé. |
妨害するのは ビジネス インテリジェンス グループなど | The chief financial officer is more than likely the economic buyer. |
800万人の電話利用者の関係図です それぞれの点は人を表し | This is a map of eight million phone users in a European country. |
関連検索 : 利害関係者 - 利害関係者の - 利害関係者との関係 - 主要なビジネス利害関係者 - 利害関係者と - 利害関係者間 - 利害関係者の関心 - 利害関係者の関与 - 利害関係者の関与 - 利害関係者の関与 - 利害関係者の関与 - 利害関係者の関与 - 他の利害関係者 - 利害関係者のニーズ