Translation of "ピカピカ" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
ピカピカだ | I never heard of them. Must be a new operation. |
パパ ピカピカだ | And I put on my faded blue jeans Looks, um, clean, Dad. |
全部ピカピカ | Everything Clean. |
このピカピカは | What are these shiny things? |
ピカピカの新品 | Brand spanking. |
ピカピカですか | Shinies, sir? |
ピカピカから卒業だ | You're not shinies anymore. |
何もかもピカピカだ | It's all, like, shining up in here. |
ピカピカの新製品です | It's brand new. |
ピカピカにしてくれよ | Make those tires shine, huh? |
大きくてピカピカのやつ | A great big, shiny, aluminum Christmas tree. |
列を乱すな ピカピカ光れ | Keepthat life flowing', and them lights a'glowin! |
床がピカピカに光っていた | The floor had a good shine. |
ピカピカまっさらのクツめっけ | Shiny, shiny shoe. |
ピカピカでも前哨地を取り戻す | We'll take back our post, shiny or not. |
トムは車をピカピカの新車で買った | Tom bought a brand new car. |
ここはピカピカ軍団みたいだね 中佐 | Looks like we got ourselves a batch of shinies, Commander. |
アイシャドウをしてて... リップグロスはピカピカで 綺麗だった... | It had on eye shadow... and a little lip gloss on her little lips and it was so nice... |
装甲が新しくてピカピカだ 君達みたい | Your armor, it's shiny and new, just like you. |
オィ オート 何だ このピカピカ光っているのは? | Hey, Auto, what's that flashing button? |
ピカピカ光る光が 虫を守っているのです | Neither would any sensible predator. |
スンジョと一緒におうちをピカピカに掃除して | Enjoy a perfect English breakfast just like in the movies. |
その車はワックスがかけられてピカピカしている | The car is waxed and shining. |
実際 金属をピカピカに見せるため粗い面を | Using it's fine, even high quality applications do so. It's quick to compute and looks plausible. |
ジャーナリストだからって ピカピカした車輪がダメなのなら | And of course, they immediately concluded, |
ピカピカ光る車輪を手に入れ 車椅子に取り付け | I went, Wait a minute, all right, right I'll get the wheels. Purely out of protest, |
喜びと報酬に関連する脳の部分が ピカピカ光ります | But if you believe you're drinking expensive stuff, parts of the brain associated with pleasure and reward |
空を見上げて言いました あのピカピカしてるのは何だ | There was a time when Stone Age men and women used to sit and look up at the sky and say, |
中央銀行から入手しました 真新しいピカピカのものや | We got 250,000 coins from the central bank, at different darknesses. |
ダイヤの 指輪だって買えるぞ ピカピカのリムジンも... 最上階の部屋も | It is possible that he she gives him her a ring of brilliant a limousine and a house with garden. |
赤ランプのピカピカする ばかげた黒い箱でした インターネット そのもの なんてないんです | The Internet was that amorphous blob, or it was a silly black box with a blinking red light on it. |
もっとさあ こう 思い切って ヒラヒラのとか ピカピカのとか 着てみればいいのに | You should wear something more flashy and gaudy. |
技術的には月並みになったときです ピカピカの新しいツールが世に現れてすぐ | These tools don't get socially interesting until they get technologically boring. |
全然 彫像技術も持っていません 友人のマイクがどうやってスカルピーの 表面をピカピカにしてるかわかりません | But again, I am not a sculptor, and so I don't know a lot of the tricks, like, |
今から甲板を モップでピカピカにしろ もし俺が戻ってきて済んでなかったら 天国に送ってやるからな | Now, I want this deck swabbed spotless... and heaven help you if I come back and it's not done. |
6歳の娘達が車椅子の カタログを見て言いました パパ これ見て このピカピカする車輪 パパの車いすに付けたら素敵 | Nothing whatsoever worked until a few years ago, my six year old daughters were looking at this wheelchair catalog that I had, and they said, |
ピカピカの劇場を建ててしまい おんぼろ劇場のもたらしていた自由を 奪い去るようなことがあってはならない | Hey, we as architects had better not show up and do a pristine building that doesn't engender the same freedoms that this old dilapidated shed provided the company. |
風情があり安いけれど燃費が悪い車か ピカピカで高いけれど燃費がいい車 どちらを購入すべきか アルゴリズムを使って論理的に決断します | You have two choices this beauty over here, it's cheap, but it has terrible gas mileage, or this sleek one over here, expensive, but great mileage. |
彼は乗り心地のよい座席が 特に気にいっているようでした 端にはひらひら布飾りがついて まるで英雄を運ぶ戦闘馬車のようです このピカピカ光る車輪があの時あったら 見せたかった | He was particularly proud of the comfortable seat, really comfortable seat he had made in his chariot and its beautiful fabric fringe around the edge. |