Translation of "フィンランドの企業が行動します" to English language:
Dictionary Japanese-English
フィンランドの企業が行動します - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
多くの企業や行政と活動しています 人生が輝き始め | We worked with a lot of companies in Brazil that put money into this project, the government. |
そして 企業の融資 企業や銀行への融資 | Whether people will continue to loan them money. |
熱心な民間企業と共に活動します | One of the things I do a lot is public private partnerships. |
ソフトウェア企業とします | But let's just say they're in the same industry. |
大企業が業界を支配しています | The large firms in the industry call all the shots. |
企業努力のみで行う | With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment. |
つまり100の企業が | And what we found is it's 25 percent. |
AAA 企業の負債があります | Now you could also have a yield curve for other types of debt. |
自分の企業も持っています 企業と共に仕事をしています | So in that respect, to me, I'm not against the corporation. |
企業による土地の強奪とも 思える行動でした 小さな農家が 廃業した場合 | So not only is it is it creating all these stresses, it appears to be a corporate land grab. |
900 万が稼動している資産です これは 企業です | Let's say out of this 10 million of assets, let's say that 9 million are operating assets. |
生産者を動かせるのです 企業が頼むことで | Companies can push producers faster than consumers can. |
不動産金融の危機がありました 大企業225社の株価は | So, Japan had a fiscal real estate crisis back in the late '80s. |
資産と企業の価値は 少し意味が違いますが 基本的には 企業自体の価値です | And we'll talk a little bit more about assets and enterprise value, and there's a little bit of a nuance there, but essentially the company itself. |
パロアルトのホリデイ インまでドットコム企業のオークションに行って | We had tables, chairs, computers, everything. |
今までに 60 の大企業が | This is a real difference. |
詳細は省きますが この企業は | CL Financial is the Caribbean's largest ever conglomerate, okay? |
アメリカの民間企業が | In fact, if you look at the number of patents filed over history, |
アフリカの問題やアフリカ企業の経営再建に取り組みました 企業をアフリカのみならず グローバルな最良企業にすることが目的でした | And there we worked with leading CEOs on African issues, and African companies on turnarounds, making the companies not just the best in Africa but the best globally. |
企業がソフトウェアを所有し | It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop. |
注目したのは多国籍企業です 注目したのは多国籍企業です 2つ以上の国で事業を 展開している企業のことです | who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs, for short. |
例を挙げると展示会や業界の団体などがそうです 自動車業界では900の競合企業が 1つの活動団体を構成しています | It's when competitors get together in programs to do something jointly for their industry, for example, tradeshows, industry associations, etc. |
大企業の2倍払えば買えますが | It's costing us twice as much as the Big Three. |
大手企業への 就職が決まりました | And as soon as that finished, |
小企業は大企業にしばしば 吸収される | Small businesses are often absorbed by a major company. |
パリの銀行に 彼が管理する企業の口座が複数あり | He did business with global banks. |
企業は供給の安定を懸念します | If they don't have commodities, they don't have a business. |
多くの企業がこのようなカスタマイズをしています | This is something that's sweeping the Web. |
300から500の企業が | There must be a better way. |
実は 民間企業にも実行可能なのです | And again, here are some of the lessons. |
宇宙旅行ビジネスに参入する企業が増えるでしょう | Well, first of all, what's going to happen next? |
収益を生み出そうとする企業が存在します 多面的市場では企業やスタートアップたちが | The other side are the people using Google Adwords to look for keywords. |
企業や | Those other things are called non state actors. |
つまり 企業の価格収益率に 10から5に行きます | But this could happen. |
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の | He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking. |
フランス イギリス 日本 カナダ そしてドイツの企業です それらの企業は組織的に | They were the Siemenses of this world, coming from France, from the UK, from Japan, from Canada, from Germany, and they were systematically driven by systematic, large scale corruption. |
日本の企業業績は改善した | Corporate results in Japan have improved. |
投資家グループは企業買収を企てています | An investors' group is attempting a leveraged buy out of the firm. |
1993年からのことです 企業と資本主義の活動を | I've been a huge fan of enterprise and entrepreneurship since 1993. |
企業 または工場 | And if demand goes up, |
小さな企業を所有し 支配していました この企業は より大きな企業を 所有し支配しました 分かったでしょう | About 10 years ago, Mr. Tronchetti Provera had ownership and control in a small company, which had ownership and control in a bigger company. |
特許でなく企業秘密とします | Well I don't want to patent this because someone is going to read the patent. |
就職先の企業を決めました | And then, I took up a job just for the time being. |
技術の習得のためには 国境なきレンガ職人が必要なのです 企業も必要です 企業は消えてしまいました | In post conflict situations we don't just need Doctors Without Borders, we need Bricklayers Without Borders, to rebuild the skill set. |
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような | We don't need a media company to help do this for us. |
関連検索 : アイルランドの企業が行動します - スウェーデンの企業が行動します - 企業行動 - 企業行動 - 企業行動 - 企業行動 - 企業の行動 - 企業が動作します - 企業は1985行動します - 企業が動作しています - 企業の行動を取ります - 企業を実行します - フィンランド - フィンランド