Translation of "フィンランドの企業が行動します" to English language:


  Dictionary Japanese-English

フィンランドの企業が行動します - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

多くの企業や行政と活動しています 人生が輝き始め
We worked with a lot of companies in Brazil that put money into this project, the government.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
熱心な民間企業と共に活動します
One of the things I do a lot is public private partnerships.
ソフトウェア企業とします
But let's just say they're in the same industry.
大企業が業界を支配しています
The large firms in the industry call all the shots.
企業努力のみで行う
With vitamins, 270 yen. Here, a downpayment.
つまり100の企業が
And what we found is it's 25 percent.
AAA 企業の負債があります
Now you could also have a yield curve for other types of debt.
自分の企業も持っています 企業と共に仕事をしています
So in that respect, to me, I'm not against the corporation.
企業による土地の強奪とも 思える行動でした 小さな農家が 廃業した場合
So not only is it is it creating all these stresses, it appears to be a corporate land grab.
900 万が稼動している資産です これは 企業です
Let's say out of this 10 million of assets, let's say that 9 million are operating assets.
生産者を動かせるのです 企業が頼むことで
Companies can push producers faster than consumers can.
不動産金融の危機がありました 大企業225社の株価は
So, Japan had a fiscal real estate crisis back in the late '80s.
資産と企業の価値は 少し意味が違いますが 基本的には 企業自体の価値です
And we'll talk a little bit more about assets and enterprise value, and there's a little bit of a nuance there, but essentially the company itself.
パロアルトのホリデイ インまでドットコム企業のオークションに行って
We had tables, chairs, computers, everything.
今までに 60 の大企業が
This is a real difference.
詳細は省きますが この企業は
CL Financial is the Caribbean's largest ever conglomerate, okay?
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
アフリカの問題やアフリカ企業の経営再建に取り組みました 企業をアフリカのみならず グローバルな最良企業にすることが目的でした
And there we worked with leading CEOs on African issues, and African companies on turnarounds, making the companies not just the best in Africa but the best globally.
企業がソフトウェアを所有し
It really is Microsoft's Office. It's Adobe's Photoshop.
注目したのは多国籍企業です 注目したのは多国籍企業です 2つ以上の国で事業を 展開している企業のことです
who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs, for short.
例を挙げると展示会や業界の団体などがそうです 自動車業界では900の競合企業が 1つの活動団体を構成しています
It's when competitors get together in programs to do something jointly for their industry, for example, tradeshows, industry associations, etc.
大企業の2倍払えば買えますが
It's costing us twice as much as the Big Three.
大手企業への 就職が決まりました
And as soon as that finished,
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
パリの銀行に 彼が管理する企業の口座が複数あり
He did business with global banks.
企業は供給の安定を懸念します
If they don't have commodities, they don't have a business.
多くの企業がこのようなカスタマイズをしています
This is something that's sweeping the Web.
300から500の企業が
There must be a better way.
実は 民間企業にも実行可能なのです
And again, here are some of the lessons.
宇宙旅行ビジネスに参入する企業が増えるでしょう
Well, first of all, what's going to happen next?
収益を生み出そうとする企業が存在します 多面的市場では企業やスタートアップたちが
The other side are the people using Google Adwords to look for keywords.
企業や
Those other things are called non state actors.
つまり 企業の価格収益率に 10から5に行きます
But this could happen.
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の
He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking.
フランス イギリス 日本 カナダ そしてドイツの企業です それらの企業は組織的に
They were the Siemenses of this world, coming from France, from the UK, from Japan, from Canada, from Germany, and they were systematically driven by systematic, large scale corruption.
日本の企業業績は改善した
Corporate results in Japan have improved.
投資家グループは企業買収を企てています
An investors' group is attempting a leveraged buy out of the firm.
1993年からのことです 企業と資本主義の活動を
I've been a huge fan of enterprise and entrepreneurship since 1993.
企業 または工場
And if demand goes up,
小さな企業を所有し 支配していました この企業は より大きな企業を 所有し支配しました 分かったでしょう
About 10 years ago, Mr. Tronchetti Provera had ownership and control in a small company, which had ownership and control in a bigger company.
特許でなく企業秘密とします
Well I don't want to patent this because someone is going to read the patent.
就職先の企業を決めました
And then, I took up a job just for the time being.
技術の習得のためには 国境なきレンガ職人が必要なのです 企業も必要です 企業は消えてしまいました
In post conflict situations we don't just need Doctors Without Borders, we need Bricklayers Without Borders, to rebuild the skill set.
メディア企業は必要ないのです 従来のメディア企業はこのような
We don't need a media company to help do this for us.

 

関連検索 : アイルランドの企業が行動します - スウェーデンの企業が行動します - 企業行動 - 企業行動 - 企業行動 - 企業行動 - 企業の行動 - 企業が動作します - 企業は1985行動します - 企業が動作しています - 企業の行動を取ります - 企業を実行します - フィンランド - フィンランド