Translation of "プラスチックに包まれました" to English language:


  Dictionary Japanese-English

プラスチックに包まれました - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

プラスチックで包装されています
I'd go to the supermarket and all of my food is packaged in plastic.
箱詰 包装済 プラスチック入りランチの代わりに ビュッフェにしましょう
This looks like something Nikola Tesla would use!
それとサンプルとして 出荷梱包用のプラスチックも
And also a sample of your shipping plastic.
家は火に包まれました
My house was on fire.
新聞に包まれた小包が届き
Well, not so awful.
私の家は炎に包まれました
My house was on fire.
町は霧に包まれた
The city was wrapped in fog.
これらのコーナーパットで発送時のテーブルを保護しています 以前はプラスチックの梱包用緩衝材でしたが
A major Fortune 500 furniture maker uses these corner blocks to protect their tables in shipment.
火に包まれたのを見た
You were never here. I saw an entire orchard on fire once.
暗闇に包まれた場所で
I have for them.
プラスチックであるなら ありのままに プラスチック汚染と呼ぼうと
One is if 80 to 90 percent of what we're finding in the ocean of the marine debris that we're finding in the ocean is plastic, then why don't we call it what it is.
君の溢れる愛に 包まれたい
I need your lovin'
君の溢れる愛に 包まれたい
Now, I need your lovin'
私の恩寵に包まれ...
My bliss envelops you...
小惑星が衝突し 世界は炎に包まれました
Extinction can come slowly, but sometimes it arrives fast.
都市全体が火に包まれた
The city was all aflame.
全市は火に包まれていた
The city was all flame.
森は紅葉に包まれていた
The woods were clothed in autumn leaves.
当時はまだ深い悲しみに包まれ
Someday I want to meet that woman when I'm stronger.
そして 講堂は沈黙に包まれ
And of course, we can never have the death penalty in Germany.
氷で包まれ 最終的に
Somehow I ended up at the hospital.
愛に包まれ眠ってる
He sleeps so well because he's loved.
プラスチックをいくらか売りましたよ
And I... I sold him some plastic.
会議は熱気に包まれていた
There was an air of excitement at the meeting.
美しい包装紙に包んでもらえますか
Could you gift wrap it?
だって すでに作られたプラスチック廃棄物は そのままでしょう
In a plastic dependent society, cutting down production is a good goal, but it's not enough.
私は深く静かな喜びと興奮に包まれました
You have something extraordinary in your hand, but you are in the middle of nowhere?
一言で言うとプラスチック と答えました
And they said this one friend of mine said,
島は濃いきりに包まれていた
The island was enveloped in a thick fog.
トランペット 彼の腕に包まれ
(Bells) (Trumpet)
家屋は一斉に炎に包まれ
Everything within 2 km of the hypocenter was completely destroyed and burned. The entire city of Hiroshima was enveloped in a sea of flames.
包帯のまま
Cathy Thank you. Thank you.
お前はゲートでヘマし 馬群にも包まれ 台無しにした
You got him mugged at the gate, mugged in the pack, and mugged on the rail!
上の2つは閉包として入れました
In fact, this was our starting state, S goes to dot P from 0.
甘美な憧れの歓喜に包まれ
immortal in sweet, yearning joy,
Diolactonはミルクベースのプラスチックです 我々はメガネフレームに使いました
Diolacton is a milkbased plastic. We used it for the frames.
会議は秘密のベールに包まれていた
The conference was cloaked in secrecy.
きれいに包んでいただけますか
Can you wrap these neatly for me?
火に包まれて死ぬって言ってた
She kept saying she dreamt she died in a fire.
包丁で指を切りました
I cut my finger with a knife.
500年も包まれていたんだ
He's been wrapped up for 500 years. Air doesn't agree with him.
少年の歓声に包まれてる
'He heard little boys cheer... not cry. ' Hello.
素性は謎に包まれている
He's very low profile. He's careful like that.
海は 無慈悲な闇に包まれ
The sea had turned malevolently dark.
プラスチックは割れにくい
Plastic does not break easily.

 

関連検索 : に包まれました - に包まれました - 包まれました - 包まれました - 包まれました - フィルムに包まれました - 紙に包まれました - ホイルに包まれました - ベーコンに包まれました - 謎に包まれました - ガーゼに包まれました - ベーコン包まれました - 革包まれました - スレッド包まれました