Translation of "ホールド持分" to English language:
Dictionary Japanese-English
ホールド持分 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ホールド | Hold. |
タイトなホールド | Hold tight |
彼は木のホールドを失った | He lost hold of the tree. |
'文が最初に持っての アイデアは あなたの舌をホールド 女王が回って言った | 'Sentence first verdict afterwards.' 'Stuff and nonsense!' said Alice loudly. |
彼をホールド ドアを閉じてください | Look out! said everybody, fencing at random and hitting at nothing. |
の励起叫びがあった 彼をホールド | Only then did his fingers relax. |
フリクションクライムです フリクションクライムには確かなホールドはなく | This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows, in the Yosemite high country. |
あなたはホールドを開く気にしませんか | Would you mind opening the hold? |
汝悪役キャピュレットをモンタギュー 私にないホールド 私は手放す | And flourishes his blade in spite of me. Enter Montague and his Lady Montague. |
修道士のホールド 娘 私は 希望の種類をスパイか | Be not so long to speak I long to die, If what thou speak'st speak not of remedy. |
気持ちは分る | Things are sometimes confusing. |
自分の持ち場 | At your station. |
自分の持ち物... | She values her things. |
弱々しく 彼の手には空 彼をホールド Jaffersは大声で言った | He gripped at the waistcoat it struggled, and the shirt slipped out of it and left it |
彼はキーのホールドをつかむためにどのようにしていた | Unfortunately it seemed that he had no real teeth. |
気持ちは分かる | I know how you feel, Harry. |
身分証 お持ちで | Thanks for calling the FBI on such an important matter. |
気持ちが分かる? | I don't think so. |
気持ちは分かる | I know how you feel. |
気持ちは分かる | I know why you're here |
修道士は ホールド あなたがなくなったり 強いと繁栄になる | JULlET Give me, give me! O, tell not me of fear! |
LADYキャピュレットは ホールドこれらのキーを取り より多くのスパイスをフェッチ 看護師 | Scene IV. Hall in Capulet's House. Enter Lady Capulet and Nurse. |
気持ちは分かるよ | I know how you feel. |
自分で持ちますよ | I can manage. |
気持ちは分かるわ | I see what you are feeling. |
気持ちは分かるよ | Look,listen,I understand. |
静かな1分間保持 | Keep quiet one minute. |
半分を持って帰る | And a half. |
'あなたの舌 馬をホールド 若いカニ かみつくように少しは言った | Let this be a lesson to you never to lose YOUR temper!' |
王子がこちらへ来るまで1安全で彼をホールドご覧ください | Re enter some of the Watch with Balthasar. 2 WATCH Here's Romeo's man we found him in the churchyard. |
彼らは この持分を保持しています | That's what the shareholders own. |
彼をホールド 皆が叫んだ およびどのなびく白いシャツをラッシュがあった | Once he gets the things off |
余分なスペースを保持する | Keep extra spaces |
その気持ち 分かるわ | Hm. I know what you mean. |
君の気持ちは分かる | Or shouldn t I be asking any questions? |
自分のコンピューターを持ち寄り | What do you think these people are doing? |
その気持ち分かるよ | Sometimes I think if I have to pack one more suitcase |
自分の店を持ったら | I... one day in the future, a long, long time from now... |
その気持ち 分かるよ | This sensitivity I can understand. |
その気持ち 分かるよ | I know what you mean. |
自分の持ち場にいる | I'm at my station. |
分かった 持って行け | All right, it's all yours. |
ラリー 気持ちは分かるわ | I know, Larry, it's deeply upsetting. |
自分に感心を持てば | Perhaps you should be more concerned for yourself. |
自分で持ってる 戻せ | That's coming with me give it back. |
関連検索 : ホールド所有持分 - ホールド所持 - ホールドを維持 - ホールドを維持 - 1分間ホールド - 処分でホールド - 所持してホールド - 持分 - 持分 - ホールド - ホールド - ホールド - ホールド - ホールド