Translation of "ホールド持分" to English language:


  Dictionary Japanese-English

ホールド持分 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

ホールド
Hold.
タイトなホールド
Hold tight
彼は木のホールドを失った
He lost hold of the tree.
'文が最初に持っての アイデアは あなたの舌をホールド 女王が回って言った
'Sentence first verdict afterwards.' 'Stuff and nonsense!' said Alice loudly.
彼をホールド ドアを閉じてください
Look out! said everybody, fencing at random and hitting at nothing.
の励起叫びがあった 彼をホールド
Only then did his fingers relax.
フリクションクライムです フリクションクライムには確かなホールドはなく
This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows, in the Yosemite high country.
あなたはホールドを開く気にしませんか
Would you mind opening the hold?
汝悪役キャピュレットをモンタギュー 私にないホールド 私は手放す
And flourishes his blade in spite of me. Enter Montague and his Lady Montague.
修道士のホールド 娘 私は 希望の種類をスパイか
Be not so long to speak I long to die, If what thou speak'st speak not of remedy.
気持ちは分る
Things are sometimes confusing.
自分の持ち場
At your station.
自分の持ち物...
She values her things.
弱々しく 彼の手には空 彼をホールド Jaffersは大声で言った
He gripped at the waistcoat it struggled, and the shirt slipped out of it and left it
彼はキーのホールドをつかむためにどのようにしていた
Unfortunately it seemed that he had no real teeth.
気持ちは分かる
I know how you feel, Harry.
身分証 お持ちで
Thanks for calling the FBI on such an important matter.
気持ちが分かる?
I don't think so.
気持ちは分かる
I know how you feel.
気持ちは分かる
I know why you're here
修道士は ホールド あなたがなくなったり 強いと繁栄になる
JULlET Give me, give me! O, tell not me of fear!
LADYキャピュレットは ホールドこれらのキーを取り より多くのスパイスをフェッチ 看護師
Scene IV. Hall in Capulet's House. Enter Lady Capulet and Nurse.
気持ちは分かるよ
I know how you feel.
自分で持ちますよ
I can manage.
気持ちは分かるわ
I see what you are feeling.
気持ちは分かるよ
Look,listen,I understand.
静かな1分間保持
Keep quiet one minute.
半分を持って帰る
And a half.
'あなたの舌 馬をホールド 若いカニ かみつくように少しは言った
Let this be a lesson to you never to lose YOUR temper!'
王子がこちらへ来るまで1安全で彼をホールドご覧ください
Re enter some of the Watch with Balthasar. 2 WATCH Here's Romeo's man we found him in the churchyard.
彼らは この持分を保持しています
That's what the shareholders own.
彼をホールド 皆が叫んだ およびどのなびく白いシャツをラッシュがあった
Once he gets the things off
余分なスペースを保持する
Keep extra spaces
その気持ち 分かるわ
Hm. I know what you mean.
君の気持ちは分かる
Or shouldn t I be asking any questions?
自分のコンピューターを持ち寄り
What do you think these people are doing?
その気持ち分かるよ
Sometimes I think if I have to pack one more suitcase
自分の店を持ったら
I... one day in the future, a long, long time from now...
その気持ち 分かるよ
This sensitivity I can understand.
その気持ち 分かるよ
I know what you mean.
自分の持ち場にいる
I'm at my station.
分かった 持って行け
All right, it's all yours.
ラリー 気持ちは分かるわ
I know, Larry, it's deeply upsetting.
自分に感心を持てば
Perhaps you should be more concerned for yourself.
自分で持ってる 戻せ
That's coming with me give it back.

 

関連検索 : ホールド所有持分 - ホールド所持 - ホールドを維持 - ホールドを維持 - 1分間ホールド - 処分でホールド - 所持してホールド - 持分 - 持分 - ホールド - ホールド - ホールド - ホールド - ホールド