Translation of "ボヘミアの王国" to English language:
Dictionary Japanese-English
ボヘミアの王国 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ボヘミアの王 | Gottsreich Sigismond von Ormstein, Grand Duke of Cassel Felstein, and hereditary |
ボヘミア王 | Duke of Cassel Felstein, and hereditary |
Ormsteinの大きな家 世襲の王 ボヘミアの | To speak plainly, the matter implicates the great House of Ormstein, hereditary kings of Bohemia. |
ボヘミアのスキャンダル | ADVENTURE I. |
ボヘミアの王国 どのように影響を与える シャーロックホームズの最良の計画がされた 女性のウィットで敗れた | And that was how a great scandal threatened to affect the kingdom of Bohemia, and how the best plans of Mr. Sherlock Holmes were beaten by a woman's wit. |
ADVENTURE I.ボヘミアのSCANDAL | THE ADVENTURES OF SHERLOCK HOLMES by SlR ARTHUR CONAN DOYLE |
リトル ボヘミアだ | Little Bohemia. Little Bohemia. |
我々はすべての3つのを持っていたボヘミア王は 読み取り | What a woman oh, what a woman! cried the |
マルドニア国の 王子 | ... of Maldonia. |
マルドニア国の王子 | I am the prince of Maldonia! |
南ボヘミア州czech.kgm | South Bohemia |
トンガ王国 | Kingdom of Tonga? |
キャンディ王国の国民に告ぐ | You're so stubborn! |
キャンディー王国の国民に告ぐ | Could always stand to feel better. |
私は次の王国から王子よ | I'm a prince from the next kingdom |
負け犬王国の王様だろう | More like the Mayor of Loserville! |
我々のトーストとコーヒーに従事していた ボヘミア王は急いで朝 部屋に入る | I slept at Baker Street that night, and we were engaged upon our toast and coffee in the morning when the King of Bohemia rushed into the room. |
中部ボヘミア州czech.kgm | Central Bohemia |
王国そのものに | To the sacred fount of the spirit of man and being. |
アホの王国の王様になったか フーク | The only thing you're ever gonna be king of is King of the Stupids! |
ある王国の王と王妃は 王子を深く爱していて | A king and queen ruled a big country. They had a son but just a small castle. |
ナルニア国の女王様だ | Jadis, the Queen of Narnia! |
夢の王国 涙と目... | Kingdom of dreams, tears and eyes... |
マルドニア国の王子ナヴィーンさ | I am Naveen, Prince of Maldonia. |
国王陛下か | This man? A King??? Your Majesty. |
女王と国を | Queen and country. |
777番 妖精の国ベトモラの 王家の王冠のカケラ | No.777 .. |
この国の王様よ ビリーナ | He's the king of Oz, Billina. |
王は自分の王国を公正に治めた | The king ruled his kingdom justly. |
この王国は 新しい王様が必要だ | This kingdom needs a new king. |
国王の長男は 王座の後継者である | The king's eldest son is the heir to the throne. |
ボヘミアの王様が殺到し 午前中に私たちのトーストとコーヒーによって従事していた | IIl. |
かつてのアルノール王国を | Too long the servants of evil have ravaged our people and this once proud Kingdom of Arnor. |
ナポレオンとフランス王国は | One of those was the Peninsular Campaign. |
私はフランス国王だ | I'm the king of France |
フロンドの乱だ 哀れな王国 | It's the revolt of the poor kingdom |
野生の王国 を消した | I just deleted your wild kingdom. |
ますます国王が 怪しく思えてきたはずだ 国王がプロシアや他の国々と | So you could imagine, this is making the revolutionaries even more paranoid about what the King is up to. |
チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう | Prince Charles will be the next king of England. |
我が長子 王位の継承者 王国の守護者を | My eldest son heir to my throne defender of my kingdom. |
オークションを始めます 妖精の国の王家の王冠のカケラ | Now for the first time at auction, a piece of royal crown of Bethmora... |
国王とその家族は王宮に住んでいる | The king and his family live in the royal palace. |
王国や小さな国が現れた | Kingdoms and small countries then developed. |
あったりするね けど 最もシンプルなのは 国王や帝王 そして 女王がいない国だ | Which is essentially there's a lot of kind of nuanced definitions of what a republic is, but the most simple one is it's a state without a king, without an emperor, without a queen. |
長老の長老 ナルニア国の真の王 | The top geezer. The real King of Narnia. |
関連検索 : ボヘミア - 王国 - 王国の - 南ボヘミア - 天国の王国 - 闇の王国 - 神の王国 - 王国のピア - 天の王国 - 氷の王国 - 神の王国 - ルリタニア王国 - ミネラル王国 - バーレーン王国