Translation of "ミッキー マントルチャールズ" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
ミッキー | Mickey! |
ミッキー ショーネシー? | where the hell am i? mickey shaunnesy? |
ミッキー 私よ | Mickey! It's me! It's OK. |
ミッキー 何時だ? | Almost. Mickey, what time is it? |
悪いね ミッキー | Sorry, Mickey. |
ミッキー 今何時だ? | Almost. Mickey, what time is it? |
ミッキー 見てくれ | Hey, Mickey, over here! |
大丈夫かミッキー | I got you, Mickey! |
ミッキーは何処だ | Where's Mickey? |
やつらはミッキーも | That's how they got Mickey? |
ミッキー どうして彼を | Maleficent You know of Xehanort, do you not? |
ミッキー そこまでだピート | Sora Pinocchio! Jiminy! |
足首はどうだ ミッキー | How's your ankle, Mickey? |
ミッキー 何があったの | Mickey, something's going on! Oh, God. |
ほう ミッキー ロークですね | Oh, wow, Mickey Rourke. |
取次ぎはなしだ ミッキー | My place. |
悪い冗談だ ミッキー スピレーンか | You gotta be shitting me, Joker. |
ミッキー マウス クラブの お祝いか | What is this Mickey Mouse shit? |
行くんじゃない ミッキー | Don't let go! Mickey! |
ああなんてこと ミッキーよ | Oh, my God! It's Mickey! |
ミッキー みんなは一人の為に | Jiminy Goodbye? Use yourself as bait, is that your plan? |
ミッキーのことまた忘れたの | Mickey. I'll have to tell his mother he's dead, and you just went and forgot him. Again! |
ミッキーもヤツが殺したんだわ | I think he killed Mickey too. |
ミッキーとスピッターとスタンプにも言えよ | Yeah? Well, tell that to Mickey and Spitter and Stump! |
ミッキー マレフィセント いったい何が望みだ | Shiki I'd be in serious trouble if I were made to return, though... |
ミッキー 警察へのあの電話だが | I'll take care of it. Mickey, that call to the police. |
ミッキーの首なしコピーは どうなった | But if we're... somewhere else, that headless thing's still on the loose. |
アンバーは大丈夫だ ミッキーとナポレオンがいる | Amber's fine. She's got Mick and Napoleon. |
ミッキーのことよ 彼は殺されたのね | Happens to the best of us. Did they kill him? Mickey? |
ええ いいですよ ミッキーの心配はいいわ | you can dance can't you? yeah, sure. don't worry about mickey. |
今頃ミッキーが降りてるよ ヤツが彼女をテントで | Mickey's down there by now. |
ミッキー ロークみたいな 味がしなきゃいいけど | Let's hope it doesn't taste like Mickey Rourke. |
ミッキー コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね | Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. |
ミッキーやミニー グーフィーな祖父母とともに 彼らは安全だ | they'll be safe there with mickey, minnie, and their goofy grandparents. |
私に見覚えがないか ミッキー? エディー オハラだ お前の旧友だ | do i... do i know you? don't you recognize me, mickey? eddie o'hara. your old pal. |
同西帯広柏葉陸上第1日 ミッキーは大いに同じや | Yumeko, why don't you work harder, if you remit to your son? |
お前にぴったりの場所に いるのさ ミッキー 私と一緒にな | you tell me where i am. you're right where you belong, mickey with me. |
小さな旗を使ってするのです 例えば ミッキー マウスは人気がある と言って | Here I'm trying to get kids to distinguish fact from opinion, by the simple use of little flags. |
パルプ小説 類猿人ターザン で 獰猛なゴリラに連れ去られます ウォルト ディズニーは 1930年にミッキー マウスの | Notably Tarzan's love interest Jane is captured by a broodish primate in Edgar Rice Burroughs' 1912 pulp adventure Tarzan and the Apes |
リク あれはミッキーたちのシルエット あいつらはどこの世界にもいつも一緒なんだな | Frollo Thanks to you, Captain Phoebus. |
ミッキー しっ わかってる 他の世界から来たんだね 実は僕も訳あってこの今は世界の銃士をしている | Sora This is a keyblade |
同時にいくつかの意味を 持たせたかったのです 綿のかたまりと 雲と デューラーの 祈りの手 です どちらかというと ミッキーの祈りの手のようですが | But now I wanted to work in a very low tech way, so something that would mean at the same time a lump of cotton, a cloud and Durer's praying hands although this looks a lot more like Mickey Mouse's praying hands. |