Translation of "レンタル事項" to English language:


  Dictionary Japanese-English

レンタル事項 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

レンタルを
I want to rent you.
制限事項
Restrictions
おもちゃのレンタルや農作業 衣服のレンタルや食事の宅配 観光やホームケアのサービスなどです 衣服のレンタルや食事の宅配 観光やホームケアのサービスなどです
So we're talking about sectors like home hair care, the hire of toys, farm work, hire of clothes even, meals delivered to your door, services for tourists, home care.
スロットマシンの レンタルさ
I got my own slot machine route now.
機密事項だ
It's classified.
再考事項は
What do we need to rethink?
それともレンタル
She might only use this extra things a couple of times a year.
はい 自動レンタル
Yes, Auto Rent.
機密事項です
That information is confidential.
最優先事項だ
This is too fucking important.
車をレンタルしたわ
As long as it takes. ( keys clink ) I rented a car.
他に委託レンタルは
What else did he place with you for rental?
機密事項でしょ
It's classified.
最高機密事項だ
It's classified.
機密事項だわね
You know, that information is confidential.
機密事項なんだ
Told you, it's classified.
懸案事項は何だ
What's the major concern?
データセンターのラックをレンタルして
The next thing you can do is you can co locate.
家具と衣服のレンタル
Fine custom furniture and draperies?
注意しろ レンタル品だ
Careful. It's rented.
子宮はレンタルしてる
Is your womb available for rental?
エンジンが最優先事項だ
Make the engines a priority.
聞け 最優先事項だ
People, listen up! This is a full priority situation.
それは秘密事項だ
Really?
最優先事項その1
Priority number one
1500ドルじゃムリ レンタルしろ
Yeah, right, my fifteen hundred wouldn't buy the wheel.
マンスリー レンタルだから 1ヶ月?
For monthly rentals, she monthly? Yes.
それは機密事項です
Secret relationship.
俺たちの秘密事項さ
We've kept it out of the media.
一番の優先事項です
It's our highest priority, sir.
クィーグだけの機密事項よ
It's between Queeg and Queeg.
1月28日のミーティングの議事事項です
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
それが一番の優先事項で 目下の ところ唯一の優先事項だ
that's our first priority. that's our only priority right now.
もちろん この事は極秘事項です
Clearly, this falls into the absolutely necessary category.
それが最優先事項です
That's the number one priority.
これは優先事項なのか?
And then I asked the usual question
秘密事項があるってか
Oh,you got a secret agenda,huh?
始める前に 注意事項を
All right, just a few things before we get started here.
任務の詳細は極秘事項だ
I can't reveal the details of our assignment, but I can tell you this
決定事項だ 撤回はできん
My decision is final and irrevocable
ここから先は 機密事項だ
What I'm about to tell you is classified.
次はカメラレンズのレンタルBorrowLensesの広告です
Now, all of a sudden I could temporarily rent books.
もうレンタル予約が 来てるんだ
I just wanted you to know I've already set up a rental on it.
盗品をレンタルしてたんですよ
What about the stolen stuff he was peddling for Martin?
この48時間内にレンタルされた
But we need every white van

 

関連検索 : レンタル事業 - レンタル事業 - 事項 - 事項 - 事項 - 事項 - 刑事事項 - コンプライアンス事項 - スタッフ事項 - オープン事項 - マイナー事項 - 事項で - リーダーシップ事項 - RECTIFY事項