Translation of "ローンの保証" to English language:


  Dictionary Japanese-English

ローンの保証 - 翻訳 : ローンの保証 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

住宅ローン担保証券を買うと 住宅ローン市場の
Or they might even start to buy things that aren't Treasuries.
ローンの仕組みです 不動産担保証券の例を
That's how loans worked before the mortgage backed security industry really got developed.
私達はこの債券を保証します 私達はこのローンに保証をし そうしてあなたは
So what we're going to do is we're going to insure this bond.
全ての不動産担保証券のローンは大きなグループへの融資で
Mortgage backed security.
保証
Certification
証明書の保護
Certificate protection
保証したのか
Promised, have you?
不動産担保証券から派生しました それらは 住宅ローンを束にして
Those are essentially derivative securities that are derived from mortgage backed securities.
保証する
I guarantee it.
命の保証はない
I'm talking about surviving.
なんの保証だね
What kind of assurances?
保証だって
Guarantee? What guarantee?
保証するぜ
Guaranfuckingteed.
保証するぜ
goddamn guarantee that.
保証金だよ
A deposit.
保証するよ
Guaranteed...
この証明書による保証を信頼...
Trust Certifications Made by This Certificate...
証明書のパスワードを保存
Save certificate password
政府保証のアリバイです
He's got an airtight alibi, the US government.
次のプレゼンで この人がこのローンを不動産担保証券へ どのように変換するか説明します
I only have two minutes left in this presentation, so in the next presentation I'm going to focus on what this guy can now do with the loan to turn it into a mortgage backed security.
住宅ローン担保証券で これらは わずかに高い金利です ここでも 財務省の金利へ
This is highly rated mortgage backed securities, maybe they have a slightly higher interest rate.
証明書を保存
Save certificate
命は保証する
...and your life will be spared.
保証が欲しい
I want guarantee.
ああ 保証する
I guarantee it.
保証しますよ
She's gonna love it.
これは 不死の保証に
loses its central importance.
保証金の支払いをね
It's just a deposit kind of thing.
この 500,000 の貸付け金は 無担保ローンではないです
And the bank thinks it got a great deal.
移民局の対応は 保証できない だが我々の行動は 保証する
I will not guarantee what Immigration will do, but I can guarantee what I will do.
住宅ローンの証券化を推し進めて行きました
We would lower standards on what it took to get a mortgage.
俺が保証するよ
I will endorse it.
不動産担保証券
And you end up with a mortgage backed security.
2 を保証します
And over a year I make 2 interest.
保証金が入った
I was the recipient of a large settlement.
通常のローンではないからです しかし このプレゼンテーションの為に それは どの様に住宅担保証券と異なるか それが解る重要な事は 銀行がローンを
loan, because this isn't a traditional loan, an interest only loan but for the sake of this presentation, how it's different than a mortgage backed security, the important thing to realize is that the bank would have kept the loan.
資産ではなく キャッシュ フローに基づいたローン 担保よりむしろ契約に基づくローン
We don't need to invent solutions because we have them cash flow loans based in income rather than assets,
認証のために保留Job state
Held for authentication
ベアー スターンズの債務担保証券や
We would create incentives for securitization.
6500ドルの支払保証小切手
I mean, does it really matter?
この仕事に保証はない
Yeah, but there's no guarantees in this business, stella.
保証は一年間です
We guarantee our products for one year.
でも保証はできる
This looks bad.
90日保証と言った
You said there was a 90day guarantee.
君が保証するかね
You personally vouch for this guy?

 

関連検索 : ローンを保証 - 住宅ローンの保証 - ローンの証券 - 証券ローン - ローン証券 - 保証の保証 - 住宅ローンの賠償保証 - ローンの担保 - 住宅ローン担保証券 - 担保ローン - ローン担保 - ローン保険 - 担保ローン