Translation of "ワケ" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
申しワケ... | God, ma'am, I'm sorry. |
? 来るワケねえ... | I mean, do I look like a sucker? |
そんなワケじゃ | It's not that I don't get on with her... |
怒られたいワケ | Shut up, you idiot! |
そんなワケはない | It's not. |
ワケわからないね | I don't know what he meant by that. |
どうなってるワケ | Here we go. Here we go... |
切れるワケじゃねえ | There's no way to cut it. |
殺されたのはワケが | There's a reason he's dead. |
あら 我に返ったワケ | Gina, stop! |
マナグアに行けるワケがない | Shit! There's no way I can go to Managua. Too bad. |
別にケンカするワケじゃない | I got it. I'm not looking to get in a fight with the guy, okay? |
パパ そんなワケないじゃん | Dad, you're in denial. |
全然ってワケでもないけど | Although it hardly fits. |
いろいろと... 僕はワケありで | I have had some trouble. |
おれたち兄妹は ワケありでね | Me and my sister? |
お庭で遊ぶのとはワケが違う | It's not the same as opening a safe for the police. |
ヘロインの売買とはワケが違うのよ | We're not exactly moving heroin here. |
よかったな 彼女がナイチンゲールってワケだ | All right! Florence Nightingale syndrome, yeah. |
置いて行けるワケないじゃない | I'm not gonna leave you. I'm gonna be right back, okay? |
5人全員で撃てるワケないだろ | How can five people operate one gun? |
300億全員恵まれてるワケじゃない | 30 billion people ain't got a one Barry White. |
君のようなワケの分からない人間は | Your headmaster said to you |
その 俺もデビッドとダイアンが 嫌いなワケじゃない | Well, I mean, it's not that I don't like David and Di, you know. |
ま オレは 他の能力 にも 長けてるワケだが | That's what I do. And I'm, uh, also good at a few other things. |
そうしたいが 出来ないワケがあるんだよ | I wanna, but I got the issues I can't talk about. |
怖くなって ワケ分かんないわよね 忘れて | Just being this girl with, like, crazy cool dreads and a guitar and Oh, never mind, it's really dumb. |
前にしたことが無い ワケじゃないだろう | It's not like we ain't never done it before. |
そう 致命的な ワケ がね その男を下がらせろ | Yes, lethal issues. Tell him to stay back. |
二人だけになりたくないワケでもない ただ | And it's not that I don't want to spend time with you, 'cause I do. It's just, |
母さんは死んだんだ 戻ってくるワケじゃない | Mom's gone, and she isn't coming back. |
これらの項全部を 書く より短い 方法となるワケ | It's just more compact, it's just shorter way for writing out this product of of all of these terms up there. |
別にエドが嫌いなワケじゃない エド そうじゃないのよ | It's not that I don't like Ed. Ed, it's not that I don't like you. It's all right. |
まぁ近所に住んでるワケじゃないからな カリフォルニアのモデストだし | We're not around much. We're up in Modesto. |
今 この場で はっきり教えてやる お前が来れないワケを | And I have my own conscience, allow me... tell you why I will not get us. |
あんた達が付き合ってるワケじゃないんだから いいじゃん | Hello? I'm the one hanging with him, not you guys. |
それって合法とは思えないし その 法的にそんなこと許されるワケ | I mean, can he legally do that? |
代替が簡単です 常日頃から感じることですが 皆さんどういうワケか | It's lighter, and at least the paper money we use now, is not so easy to counterfeit. |
襲われなかったワケね 北部に住む理由ね 暑がりなのね ああ 素晴らしい | Some people say that's a metaphor, but there are stories about burning Windigos or boiling them alive or... |
あの子供たちが そんな厳しいカリキュラムについて行けるワケない どうかしてるんじゃないか? と | And again, there were people who laughed at me and said, Don't be crazy choosing such a tough curriculum for these students. |
見た目は悪くないがちょっと軽薄そう な外見とは裏腹に 彼女はいないし 女性に手が早いワケでもない | In contrast to his not bad looks but seems a bit of a dandy appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. |
喜んで参加しましたが 別にクジラ愛好家というワケではありません もちろん中には愛好家もいたでしょうが | And actually, Redditors in the Internet community were happy to participate, but they weren't whale lovers. |
別に無理強いしようってワケじゃない なぜなら何か誤解があって 我々はまだ真実を 見つけてないのかもしれない | We're not gonna force you out because there could be some miscalculation and then I would never find out why this happened. |