Translation of "一人で着ます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

一人で着ます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

一人で着物を着ることが出来ますか
Can you put on a kimono by yourself?
お一人ですか? 着いたばかりで
Yes, I just got into town.
これには一般の人たちが 街中から 着飾って集まってきます そんなに着飾らない人もいます
It's an amateur parade people come from all over the city people get all dressed up.
一人でいます
He's alone.
アメリカ人は一般に着飾ることを好まない
Americans, in general, don't like to dress up.
コカインだと恍惚感は一時的ですからね 恋愛は執着で 人を支配します
But romantic love is much more than a cocaine high at least you come down from cocaine.
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます
Special services include a personal driver for each guest.
一人で行きます
If you had to take a member with you to a desert island?
一人で待てます
You'll be okay waiting here by yourself?
日本人にも 着物を着るのは大変です
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.
一人一人が声を上げやすくなります 今までは
And I believe that this one day, if we can create it, this one day can create momentum for all of these independent voices.
決着までつけた でしょ 人々は一歩下がってこう言いました
They made all kinds of and then finally one giant bomb to end the whole thing, right?
下着は着けたままでいいですよ
You can wear your undershirt.
そろそろ一所に 落ち着きます
I guess it's time I settled down and took
そこに着く唯一の道順です
And by the same logic, I could go one to the right here.
そこに着く唯一の道順です
Or I could go two to the right there.
この点までたどり着いて 私は一個人として何をするのか と問うのです
We are all concerned with things that we see in the world that we are aware of.
気にしてないわ 一人が落ち着く
I don't care. I like being alone.
外国人の一団が江戸 つまり東京に到着した
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
外国人の一団が江戸 つまり東京に到着した
A group of foreigners arrived in Edo, that is to say Tokyo.
外国人の一団が江戸 つまり東京に到着した
A group of foreigners arrived in Edo, in other words Tokyo.
一件落着
Voilà! Case resolved!
一件落着
Case closed!
一件落着
These little problems are all about containment.
一件落着
Yeah, I'd love that. Problem solved.
これで一件落着だ
Well, it is pretty much over.
一人で帰れますから
That's all right, I can find the place.
最後の一人まで殺す
Until every human is gone,
一人です
One.
もう一度着てみていいですか
May I put it on again?
下着までビショビショです
I got soaked to the skin.
着物は着ますか
Do you wear a kimono?
そこからまた 下にまっすぐです そこに着く唯一の道順です
You go from here, straight down to there, straight down to there.
彼は一人で住んでいます
He lives alone.
お一人でお住まいですか
You live here all by yourself.
私は兄が一人 妹が一人います
I have one elder brother and a younger sister.
私は兄が一人 妹が一人います
I have one older brother and one younger sister.
私は兄が一人 妹が一人います
I have an older brother and a younger sister.
一件落着だ
You and me both.
一件落着だ
I am covered.
一件落着だ
Everything is okay.
一人一人で
One at a time.
オシャレな人はモテます この上着 500円
Secondly, you have to be stylish to be attractive.
一見 普通の新聞ですが ワイヤレスヘッドフォンを着け
So for example, we've created a newspaper, a regular newspaper.
この際 犯罪と癒着を一掃すべきです
At this time, we should wipe out crime and collusion.

 

関連検索 : 一人で - 一人で - 一人で - 一人で - 一人で - まだ一人で - 一人で食べます - 一人で行きます - 一人で決めます - 一人で使います - 一着 - 一人一人によります - 一人で、私 - 私一人で