Translation of "一回限りの利益" to English language:


  Dictionary Japanese-English

一回限りの利益 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

私たちの利益は限界点
We had marginal profit I did.
私たちの利益は限界点で
I asked them all.
自国の利益のみを追い求めている限り その効果は一時的だ
And we seek national advantage rather than global advantage.
しかし訓練は一回限りで
Now, doctors and nurses they too get trained.
株あたりの利益も報告されます それは 純利益を
So you've probably heard not only the term earnings, you've probably also heard the term earnings per share.
そしてより多くの利益をもたらします 人 サービス 利益
They buy more of your service and they tell more of their friends, which leads to more profit.
もう一度 利益は 3万です
Our starting cash here is 50,000. It's our ending cash of the previous period.
一郎は利益よりも友情を大切にする
Ichiro puts friendship above profit.
収益は 単純な利益があります
We are assuming a very simple world, were the is no taxes, we have no debt, we have no intrest or things
会社の収益を示すものとして 総利益や 営業利益
This is really important to pay attention to, because so many people say, oh, a company made this much.
総利益と経営利益の違いについて
But here you see it means very, very different things.
そうなると 営業利益はそのまま私の利益となります
And let's say, assume if I inherited this million dollars, I didn't finance it.
少なくとも 利益が何か 総利益 営業利益 税引き前利益 純利益について 理解できたと思います
And at least it'll give you a sense of how revenues, gross profit, operating profit, pre tax income and net income really are different.
我々の利益は彼らの利益と相容れない
Our interests clash with theirs.
思いやりの最初の利益は
So what are they?
だから 営業利益 税引前利益は
Minus 500,000.
実際のビジネス利益もあります
But again, fun is not enough.
利益です
This is what the owners of the company get before they pay the government.
利益です
(Laughter) But I know it's the bottom line, or one's perception of it, that motivates people in the end.
一切興味ない 君の利益より 大事なことがある
There's a larger agenda than yours.
目前の利益の為に将来の利益を台無しにする
Kill the goose that lays the golden eggs.
生産者の 利益があがります
Then the companies or those factories or whatever you want to think of them,
当期純利益から始まり
So EBlT, I kind of view that it goes backwards.
これにより 営業利益は
And these metrics will tell you that.
一括販売ほどの利益は得られません
If you and I one sell individually what little we produce,
君と一緒にいるのも 利益になるから
He sees profit in you, so he's with you
両世界への利益
A benefit to both our worlds.
純利益 利子 利子を加えて
I'll just abbreviate that as Nl.
利益確定も
Go ahead, eat.
それは 純利益を意味します 純利益または収益です
And when people talk about earnings of a company, this is what they're talking about.
債権の利回りは6
The yield on the bond is 6 .
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない
Stock investments do not always yield profit.
自分の利益のため
And that's my dad found that.
彼はいつも自分の利益を第一に考える
He always puts himself first.
骨折りなければ利益なし
No pain, no gain.
そりゃ特別な利益団体か
It's a special interest group?
自分たちの利益を
And that's what these brands did.
この場合は 利益が
FDlC insured.
その利益は 莫大だ
The rewards would be... enormous.
純利益 税引前利益等がありますが これらを理解するのは難しいです すべて 利益と言われますが
And you'll hear these numbers, gross and operating profit and net profit and pretax profit, and it's very hard to understand that these are actually very, very different things, because they all have the word profit, and what does gross and operating and all that mean?
個人の利益を求めることにより
So, it was not necessarily a bad thing.
B.会社の利益は より高いでした
A looked expensive.
団体の利益は多岐にわたります
What's in it for the institution?
ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった
Robert got a small proportion of the profit.
彼の新事業はかなりの利益を得た
His business returned a good profit.

 

関連検索 : 一回限りの税引前利益 - 利回り利益 - 収益利回り - 収益利回り - 持分利益利回り - 一回限りのアイテム - 一回限りのプロジェクト - 一回限りのチャンス - 一回限りのケース - 一回限りのレポート - 一回限りのプレミアム - 一回限りのリクエスト - 一回限りのソリューション - 一回限りのアクション