Translation of "一括払いの価格" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
私は分割払いより一括払いの方がいい | I prefer payment in full to payment in part. |
一括払いでテレビを買った | I paid in a lump sum when I bought a television set. |
一株あたり2ドル それは私達の古い帳簿価格と ソブリン ウェルス ファンドが支払った価格 | And that's interesting. |
高い価格を支払う理由は | So this is a good way to think about it. |
10 年間借りで 10年後に 一括払いで 銀行に支払います この場合 1 回一括払い料金を | Let's say you have some debt that you took from a company, and the debt is going to last for 10 years, and you had to pay a one time lump sum to the bank. |
低い価格を払っているからです しかし 価格利益の率を低くすると | Because you're getting the same earnings for a lower price. |
価格は一定です | And you know that it's going to be 100. |
同じ収入に低い価格を払っています | Low Price to Earnings ratio implies that it's cheaper. |
私は価格を支払うために準備だ | I'm prepared to pay the price. |
これは 支払わなければならない価格で | So this is 3.02 per share book value per share. |
固定価格と変動価格の2つの価格設定のうち | Then auctions like eBay are another example of dynamic pricing. |
収益モデルと価格の違いです ある商品に対して消費者が支払う金額が価格です | But one of the things that we always tend to confuse is the difference between a revenue model and pricing. |
セール価格を現金で支払いする必要があります | And I'm assuming that I'm in a state without sales tax. |
価格 | Price |
そして 私は帳簿価格にプレミアムを乗せて支払います | They're able to do more with whatever assets we give them. |
帳簿価格 一株あたり4ドルです 私達はここでは これらの株価の市場価格を | And that tells you that the book value per share is 4. |
セール価格が 50 以上になります それを買うことはできません 最高の支払い額を 50のセール価格と | If x is any larger number than the number I'm solving for, then the sale price is going to be more than fifty and I won't be able to afford it. |
これは入札価格です これは誰かが この価格を払っても構わないと明らかにしています askとは誰かが この価格で売っても良い事を | And just so that we get some of the other details that we see here, this bid right here, this is what someone has explicitly said that they are willing to pay for a share. |
価格は価格表のとおりだと思っていました | How could you have prices that kind of move? |
もう一度 インプットの価格が上昇すると | I'd want to produce less. |
数を売るための数量別価格を設定します コスト積み上げ 評価価格 量産価格 | They want to encourage high volume purchases, and so they have stepped pricing that is oriented to create volume. |
帳簿価格での一株単価が何か見てみましょう | So each of those shares is one 500 millionth of this equity. |
低価格ではなく超低価格についてです | It's not about low cost. |
競合製品の価格です 競合製品の価格です | And so the first of these that I will focus on the first is the price of competing products. |
任意の価格で | For any given price, it's going to lower the quantity demanded. |
その価格には | Let's say a guy invents a better light bulb. |
入場料の価格 | The price of admission. |
額面価格 | Par value |
償還価格 | Redemption |
現在価格 | Present value |
現在価格 | Present values |
将来価格 | Future value |
博士価格 | Dr. Price? |
Wenneck 価格 ガーナー | Wenneck, Price, Garner. |
一括展開のオプション | Options for batch extraction |
価格はオープン 日経平均先物一段安 | Madam is angry because business is bad. |
当社の価格は 現在の市場価格よりかなり高いのです | Our price is considerably higher than the current market price. |
一括処理 | Batch Process |
評価をベースにした 評価価格 を決められます 3つ目の固定価格は 量産価格設定と呼ばれます | I could actually price on specific customer segments or on features I know they need. |
ケースシラー指数は実際に あなたが同じ家に支払う価格を | This is better than the median, because the |
収益に対する価格は低いほど 低い額を支払っています 同じ資産なら 低い価格収益率が好ましいです | Price to Earnings, all else equal and that's a big thing all else equal, the lower the Price to Earnings, you're paying less for something. |
商品やサービスの価格のレベルの一般的な増加を示します つまり 価格のインフレについて話しています | When economists refer to inflation today, they are referring to a general increase in the level of prices of goods and services. |
一番価格の高いものだけを運ぶこともできます または重さに対する価格の比率を | Another opportunity might be to take the one that is worth the most, kind of ignoring what it weighs . |
見た目の価格と | You would be correct that Company B was cheaper. |
価値と価格は同じではない | Next thing I learned from Steve Jobs is |
関連検索 : 一括価格 - 一括払い - 一括払い - 単一一括払い - 一括支払い - 一括支払い - 一括払い値 - 一括払いクレジット - 一括払いネット - 一括払い賞 - 一括払いアイテム - 一括払いプラン - 一括払い費