Translation of "一日明るく" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
明日一番だ | We'll get to it first thing tomorrow. |
明日 後一日頑張れ | Just. just hold on, man, one more day. |
明日の一面に載るよ | Mine's J.J. Watson. |
今日一日私物をまとめてくれ 明日からは... | OK. Now, I want you to take the day, go get together your personal things, then tomorrow you get yourself some exercise. |
明日 朝一番でトラックが来る | The trucks will be here first thing in the morning. |
今日の一針 明日の十針 | A stitch in time saves nine. |
明日は一日家にいます | I'll be at home all day tomorrow. |
明日は一日家にいます | Tomorrow I'll be at home all day. |
明日の朝 一番に | First thing in the morning. |
明日は明日の風が吹く | Tomorrow is another day. |
明日は明日の風が吹く | There is a right time for everything. |
明日夜明けにもう一度試してみる | I'll try you again tomorrow at dawn. |
明日電話くれる | Call me tomorrow? |
明日連絡くれる | Will you call me tomorrow? |
約束する 明日第一にやるわ | I'll do it tomorrow, even if the school explodes. |
明日の朝一に 迎えに来る | We'll be back after him, first thing in the morning. |
明日は一日中家にいるつもりです | I plan to stay at home all day tomorrow. |
明日行く | It can wait till tomorrow. |
明日行く | I'll go first thing tomorrow. |
明日行く | Tomorrow. |
明日 会ってくれる | Got another meeting tomorrow. |
明日の夜 明日来るわ | Or maybe you didn't expect me. Huh? |
明日で 一週間が経つ | Tomorrow's Wednesday, |
トムは明日僕らと一緒に行ける | Tom can go with us tomorrow. |
明日には出にくくなるぞ | Now? Won't be new tomorrow. |
一応聞いとくけど 明日は制服だよね | I want to ask, just in case we should wear our uniforms tomorrow, right? |
明日は一日中レポートを作成しているでしょう | I will be working on my report all day tomorrow. |
今日があり明日があり 昨日そして一昨日... | There's today, there will be tomorrow, and there will be forever, and yesterday has been, and the day before. |
明日も 今日と同じく | Same time tomorrow, my apple strudle. |
今日は今日の風が吹き 明日は明日の風が吹く | Tomorrow is another day. |
明日一度医者へ行こう | I must pay a visit to the doctor tomorrow. |
この一画を改装するんだ 明日だ | They're renovating this entire wing, tomorrow! |
地元の人と一緒に明日まで戻る | We should be back by daybreak with whoever or whatever lives on this planet. |
明日の朝 一番の飛行機で帰るぞ | I moved up our flight to first thing tomorrow. I've got to get back. |
明日には着く | To the Gate? |
明日 聞くって | Maybe tomorrow, she said. |
とにかく明日電話する | In any case, I'll call you tomorrow. |
明日は多分早く起きる | I will probably get up early tomorrow. |
ああ 明日電話してくる | Have you heard from him again? Yes. |
また明日も 持ってくる | Tomorrow I will bring more. |
その一行が明日帰ってくるかどうか分からない | I can't tell if the party will return tomorrow. |
明日もう一度まいります | I'll come here again tomorrow. |
新しい夜明け 新しい一日 | You know how I feel |
新しい夜明け 新しい一日 | And you know how I feel |
今夜は遅いが 明日一番に | What? |
関連検索 : 一日を明るく - 日明るく - 一日中明日 - 私たちの一日を明るく - 明日早く - 明るい明日 - 明るい明日 - 一日早く - 明るく - 明るく - 明るく - 明るい日 - 明日来る