Translation of "一瞥" to English language:


  Dictionary Japanese-English

一瞥 - 翻訳 : 一瞥 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

一瞥すれば 全てが白い雪
A passing glance and all is white snow
土壌を一瞥して言いました
I said, What can you build in this place?
他の人々は 通りすがりに一瞥します
The first walks around the badly injured toddler completely.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた
She threw a suspicious glance at him.
我々の大陸の地名辞典を一瞥してみましょう
'P,' of course, stands for 'Papier.' Now for the 'Eg.'
いつかお時間のあるときにでもご一瞥くだされば幸いです
I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime.
何も変わっていなかった 唯一の妹が立っていた 彼の最後の一瞥は 母親を介してブラシ
At any rate he still saw that behind him nothing had changed.
そのことは 各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば おのずから明らかとなる
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
スイングものは 布で覆われたロープのあった 唯一のラウンドでは 木のようでそのあった すべてのステップでは ジョイントがあった 説教壇の私の最初の一瞥で それはにそのしかしながら便利な私をエスケープしていなかった
The perpendicular parts of this side ladder, as is usually the case with swinging ones, were of cloth covered rope, only the rounds were of wood, so that at every step there was a joint.
しかし残念なことに一瞥しておくことで少し自信を持って声援があった 狭い通りの反対側を隠して 朝の霧 それは既に7時だ と彼はアラームの最新の印象では彼自身に言った
At such moments, he directed his gaze as precisely as he could toward the window, but unfortunately there was little confident cheer to be had from a glance at the morning mist, which concealed even the other side of the narrow street.
一日 一年 一世紀は
What does a day or a year
一期一会
This is a gift.
一気 一気
There you go. Chug chug! Guzzle!
一気 一人で
Why do you do cheers with this?
一人一人に
Our staff
一人一人に
To who are being here
一人一人に
For the great support
一个一个传
Let's upload
一人一人で
One at a time.
一回一死一二塁の俳優の シンボル
You don't understand.
一とニ 一とニ
( violin music playing )
一とニ 一とニ
One and two, one and two.
一度に一日よ
How do you live with it?
一人に一頭だ
They've got one for each of us.
40年一日一箱
Pack a day for 40 years.
一回は 一回だ
One time is one time.
一生だ 一生よ
Life.
アメリカ 一社 イギリス 一社
One American, one English.
一杯一杯だな
She's completely full of herself.
一秒は一分の六十分の一です
A second is a sixtieth part of a minute.
みな一人一人は
Each of us
一日一杯 だって
He says you can have a cup a day.
単一の規範 単一の学習法 人々の単一の実体 単一の徳 単一の倫理観
We know now that there must be a single purpose, a single norm, a single approach, a single entity of people, a single virtue, a single morality, a single frame of reference, a single philosophy of government.
一難去って又一難
Out of the frying pan and into the fire.
一度に一事をせよ
Do one thing at a time.
彼は一喜一憂した
He fluctuated between hope and despair.
一方ウィリー デイヴィスは一塁で...
Wills has a pretty good lead at second.
一つは緑 一つは青
The park with two lakes.
一つ一つのニューロンには
And for every one I know, I drew this myself. Thank you.
一人一人の努力で
You learn from your mistakes, and you continuously improve.
私たち一人一人が
We can all make a difference.
ページの一番上 一番下
Mayer
X JAPAN メンバー 一人一人に
And
優勝 一等 一等 ペク スンジョ
The winner of last year's high school tennis nationals.
あと一球 あと一球
One more pitch and you're out!

 

関連検索 : 一瞥を提供 - 最初の一瞥 - 最初の一瞥 - 最初の一瞥で - 一対一 - 一対一 - 一人一人 - 一人一人 - 一日一回 - 一夫一婦 - 一日一日 - 一から一 - 一対一の