Translation of "一読しています" to English language:
Dictionary Japanese-English
一読しています - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
もう一度読み直します | He's a creationist. And here, I think, Wait a minute. |
一節を読みます | And there's an old book back here, and I want to read a piece from it. |
いや一緒に解読していきましょう | And I'd like to describe some of the results that we have found. |
一応決まりらしいんで 読み上げます | It's a rule that we read it. |
楽しく一緒に読書するのを想像していました (笑) | I had a vision of 10 girls sitting in a cabin cozily reading books in their matching nightgowns. |
一言一言すべてを読ませたかったんです | So I said, I will translate this. |
新しい物が一番上にあります スワイプして読みたいものを選びます | Here is the new Google Play magazines app, and just like your coffee table the newest stuff is on top. |
彼女は一度読み上げ それからもう一度読み返しました | She got to that bottom secret, his proposal to her. |
女の子たちの為に読みます そしてここに居る皆さん一人一人のためにも読みたい | And I want to do it for the girls that Sunitha talked about yesterday, the girls who survive, the girls who can become somebody else. |
一緒に読んでほしい | Please honor the private think time. |
論文の再査読を申請しました 拒否した査読者の一人が 競合する技術に関与していて | After the fourth rejection, we requested reconsideration of the manuscript, because we strongly suspected that one of the reviewers who had rejected it had a financial conflict of interest in a competing technology. |
TIMEを定期購読しています | I have a subscription to Time. |
今まで読んだ中で一番難しい本がこれです | This is the most difficult book I have ever read. |
ウェブサイトを読む時に使っています 小学校一年のとき | Many blind people use them to read pages on the Web to themselves. |
彼女は一日中読書ばかりしていた | The girl did nothing but read all day. |
うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています | We take the Asahi and Yomiuri. |
一緒に読みながら 紹介させていただきました | I thought it is the best brief summary of what I'd like to tell you |
これが今まで読んだ中で一番いい本です | This is the best book that I've ever read. |
これが今まで読んだ中で一番いい本です | This is the best book I have ever read. |
2日前 ある一節を 読みました | I read a quote two days ago. |
うちは新聞を購読しています | We take a newspaper. |
うちは新聞を購読しています | We subscribe to a newspaper. |
うちは新聞を購読しています | My family subscribes to a newspaper. |
音素に少々似ています これを解読する一つの方法は | Now, it turns out burst pulsed sounds actually look a bit like human phonemes. |
一読の価値ありです | I strongly encourage you to make a rendezvous with Rama. |
少し朗読します | So, before I start telling you about the brain, |
もう一度この本を読めば3回読むことになります | If I read this book once more, I shall have read it three times. |
私は読書しているときが一番幸福だ | I am happiest when I am reading. |
一日の大半を読書して過ごした | I spent the best part of the day in reading. |
一作目はとても控えめです では読んでみます | And they said, It's unlimited, it's unlimited. |
購読してない新聞を読むこと ラジオを聞くこと 本を読むことは すべて禁じられています | These children are explicitly forbidden from reading newspapers, listening to radio, reading any books that the teachers do not prescribe them. |
では 最後となる一節を読みたいと思います | I would come, and I would do it again. |
これは今まで私が読んだ一番よい本です | This is the best book I have ever read. |
私は60ページ読んだが 一方彼は10ページしか読んでいない | I have read sixty pages, while he has read only ten. |
そして これを読めますか | You could pause this video. |
これは飛ばして読みます | Remember, these backslashes are Escape sequences. |
この世界は本で 旅しない人は一ページしか読まない | The world is a book, and those who do not travel read only a page. |
123で 声に出して 一緒に読んでください | All you have to do is read what you see. Right? |
解読していきましょう 黄色くなっているのが解読された部分です | And we can go here and actually start decrypting it. |
問題を解いたら文献を調べて読むのです しかし読みすぎてはいけません | That for me has been always the best path of learning. |
このすばらしい日を祝して 詩を朗読します | On this august occasion, here's a Sanskrit verse... |
答案を出す前にもう一度読み返しなさい | Read over your paper before you hand it in. |
生徒 もう少し 前回一緒に読んだ時から 何が起きてます | Did you get to the end of the book. gt gt Student |
一握りの文献を熟読するのです 現実的ですが そんなにいかしてはいません | Now people tend to use an alternative approach, which is to take a few sources and read them very carefully. |
この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか | Do you think it is difficult to finish reading this book in a week? |
関連検索 : 購読しています - 読まれています - 一致しています - 一見しています - 一致しています - 一致しています - 一致しています - 一致しています - 一致しています - 一致しています - 一致しています - 一貫しています - 一貫しています - 一致しています