Translation of "一部の区間で" to English language:
Dictionary Japanese-English
一部の区間で - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
このバスは一区間90円です | The bus fare here is 90 yen a section. |
人間の一部さ | Part of being human. |
一部が人間で一部がヴァルカンってことが | I mean, part human and part Vulcan. |
それは世間一般のビジネスの一部です | Design was not something other. |
区間数 | Intervals |
人間は自然の一部である | Man is part of nature. |
人間は宇宙の一部であり | We need to take responsibility for what we discover. |
一人の人間が地区の個性を形作った | Everybody contributes a little bit. |
信頼区間のレベル | Level of the confidence interval |
区間数比 | Ratio |
フロリダキーズ連邦海洋保護区の大部分で | This is what many divers would consider paradise. |
アラブ地区とユダヤ地区の 間を渡ったんです 綱の真ん中で | And I chose to put my wire between the Arab quarters and the Jewish quarter of Jerusalem over the Ben Hinnom Valley. |
サハラ砂漠に 大部隊が集結している 17区と18区の戦闘区域に | A vast military buildup has been reported in the Sahara desert, sectors 17 and 18 of the war zone. |
この膨大な時間の一部を | That number is expected to grow to 21 billion by 2020. |
一つは部屋や空間 | Typically, you get three different kinds of answers. |
人間も自然界の一部なのですから | If they disappear, so do we. |
また一つの町で また一つの監禁地区 | Another town, another lockdown. |
私はバークリー統一校区の | My thing with school lunch is, it's a social justice issue. |
ロスアンジェルスの 統一学区内の学校の中で | Our community deserved a new way of doing things. |
それらは 生活の一部です 別々に区別する必要はありません | It's games that fit into a healthy lifestyle. |
一部の装置で 温度を間違えたんだ | Some of the equipment wasn't calibrated correctly and... |
ファイル共有をする 一部の人間は... | It's because it's simple and free. |
東部標準時 ケンタッキー州 ルイビル地区 | Eastern Time Kentucky Louisville area |
チベット西部と新疆ウイグル自治区 | west Tibet Xinjiang |
今から学ぶのは信頼区間ですが 信頼区間は分散と同じものではありません | It gives us also a variance and therefore, standard deviation. |
201 5は平均で1 366は信頼区間の幅です | Down here is the output of our example from class. |
少佐 ワイスの部屋で 爆破区域のスケッチを見つけた | They didn't tell me. Major, I found a sketch of the detonation area in Wyeth's office. |
B区 間下のどこかの ストレージタンクだ | Storage tank somewhere below B level. |
それとも 1 0の区間でしょうか | Is it minus one, one? |
鼻は 人間の不思議な体の一部だ | The nose is an evolutionary marvel. |
地区の中心部に 向かっています | It seems to be drifting towards the center of the territory. |
一週間後この部屋に 戻ってくれ | I told you |
その後 太平洋横断の3区間のうち 2区間を漕ぎ終えました サンフランシスコからハワイ | Four years ago, I rowed solo across the Atlantic, and since then, I've done two out of three stages across the Pacific, from San Francisco to Hawaii and from Hawaii to Kiribati. |
中央区間12だと思う | Midship sector 12, I think. |
西河南の教導部隊の一部と 古い第139連隊の一部です | Our regiment now includes part of the Western Henan's Training Corps and a part of the old 139th Regiment. |
異文化が入り混じった多くの例の一部です 我々は文明の衝突や 区別不能な | The 99 and 4Shbab are just two of many examples of this sort of Islamic cross cultural hybridization. |
ソマリア社会の部族による区別や 政治的な区別はナシということです 区別をする人は追い出されます | First rule there is no clan distinguished and political division in Somali society. |
その点の信頼区間は と言うと | It's embarrassing to say, well, you know, I think the correlation is, is.7. |
人間の目では区別がつかないんだよ | There's no way you could tell that with the naked eye. |
誤差の範囲は信頼区間の幅と同じです | In opinion polls, we often report a margin of error. |
人間は 哺乳類の一部なので 同じ原理 同じ力学 | It's us mammals we're one of these. |
1990年では 北部では殆どの地区で除去されています | 1970, the U.S. and most of Europe have gotten rid of it. |
街の一区画 すべてを使って | Now this is one of my plans. This is what I want to do. |
ペルシャ湾の一部では | like lithium for high performance batteries. |
確かな方法の一つは海洋保護区です | Well, there are several ways. |
関連検索 : 一部の区間 - この区間で - 一部で - 一部で - 一部で - 一部の期間 - 一部の時間 - 人間の一部 - 空間の一部 - 時間区間 - 時間区間 - 間の区別 - 区間内の - 間の区別