Translation of "三重らせん" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
今回は 実際に三重積分を解きません そのかわり 三重積分を定義します | Let's now do another triple integral, and in this one I won't actually evaluate the triple integral. |
三重結合 | Triple |
三重県japan.kgm | Mie |
三重桑名 | Some imbecile. What a marvellous body... |
先の三重積分は | So let's do it traditionally. |
二重二方三十面体 | Disdyakistriacontahedron |
三重県名張市赤目 | His Natural Farming grew up with his family. |
これって三重の罪 | What is that, like a triple sin? |
三次スプラインが閉じられていません | Cubic spline not closed |
私は去年から三田に住んでいません | I have not lived in Sanda since last year. |
この 二重らせん構造 が | I think you get the idea. |
その鹿はジェーンの三倍重い | The deer is three times as heavy as Jane. |
二重三角十二 十二面体 | Ditrigonal dodecadodecahedron |
重要なのは三つめです | Do free bed nets discourage future purchase? |
残念ながら三人ともドイツ語は話せませんの | I'm afraid neither three speak a word of German. |
スパイダーマンは重力に縛られません | George Tsypin We're looking at New York from a Spider Man point of view. |
それでは お前は三重スパイか | So what are you, a triple agent? |
サメの歯は三重に生え 何でもかめるから | Because they have three sets of teeth and will take a bite out of anything? |
ここで重要な点は三次元の完全なポリシーから | This is the array that I finally print. |
今 3つの重ならない三角形に分割しました | Дахиад нэг гурвалжин, |
三日前から休んでだんた | I haven't spoken to anyone for three days. |
せいぜい三日 | Three at the most? |
三人は終身刑を科せられた | Three were sentenced to life in prison. |
三月うさぎ '私はしませんでした 三月うさぎがIN中断 | 'I'm a poor man,' the Hatter went on, 'and most things twinkled after that only the |
アクティブな三重項は変数を従属させ アクティブでない三重項は変数を独立させます すべての変数が未知数である場合 こうした3つの変数の連なりは | D separation is best studied by so called active triplets and inactive triplets where active triplets render variables dependent and inactive triplets render them independent. |
この重さを計ってもらえませんか | Can you weigh this, please? |
ここに二重のらせんが見えますね | And that's in reference to the structure that DNA takes. |
皆さん 重要なお知らせが あります | I have an important announcement! |
コンピュータには敵いません ですから第三段階にはコンピュータを | Yet, that's the one step computers can do better than any human after years of practice. |
私はたぶん三流だから | Either i'm a lousy opera singer or |
三日前は もっとずっと重かったよ | That's very heavy, isn't it? ( grunts ) It was a lot heavier a couple days ago. |
重複メッセージはありません | No duplicate messages found. |
圭三 うん | Keizo, I'll be alright |
三階ですよ お父さん 三階 | I went down. I go, Where's my son? |
(今野) 三木ちゃん (三木) はい | Mikichan. |
私は去年三田に住んでいませんでした | I did not live in Sanda last year. |
三度 お前に質問させたやった 三度 わしは答えられた | Three questions you were given, three times I was yours for the asking. |
すみません 重くて起き上がれません | Excuse me. I'm trapped. I can't get up. |
ショーのなかのマンハッタンも 重力に縛られません | Spider Man is not bound by gravity. |
ペニー この25年 三冠馬は出てませんが | Penny, it's been 25 years since horseracing's had a Triple Crown winner. |
三本の箒 で一杯やらんか | I was hoping to find you in the Three Broomsticks! |
カール まだだ 二 三分眠らせてやろう | Move quickly. Carl, not yet. |
(三木) たぶん... | I think he's an assassin. |
(三木) 私らにも わかんないんです | I don't know either. |
この橋は重さ10トンしか支えられません | This bridge bears only ten tons. |
関連検索 : 三重 - 三重 - DNA二重らせん - 二重らせん状 - 三重麺 - 三重アパート - 三重で - 三重の - 三重で - 三重ポンプ - せん断荷重 - 重篤ません - 三重の家