Translation of "下げ振りレベル" to English language:
Dictionary Japanese-English
下げ振りレベル - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
レベルを下げる条件 | Limits to decrease a level |
レベルを下げる条件 | Number of chars per minute to decrease a level |
レベルを下げる条件 | Percentage of correctness to decrease a level |
常に字下げレベルを増やす | Always increase indentation level |
レベルを消して 上のレベルを一つ下げますか | Do you want to delete a level and move higher levels down by one? |
感情のレベルを下げてしまい | So it's got to be both. |
危機レベルを下げようとしています | At the president's request. |
イス振り 上げてた | I threw a chair. |
振り返るな 逃げろ | Don't look back. Come on! |
行頭の空白部分では字下げレベルを増やす | Increase indentation level if in leading blank space |
字下げモードおよび文書の字下げ設定に従って現在の行やテキストブロックを適切な字下げレベルに整えます | Use this to align the current line or block of text to its proper indent level. |
振り返ると男がナイフを 振り上げていたこともあります | Occasionally, I have hallucinations, |
レベルを上げる条件 | Limits to increase a level |
レベルを上げる条件 | Number of chars per minute to increase a level |
レベルを上げる条件 | Percentage of correctness to increase a level |
1つ下のレベルではc(n 2)²となり | So at the top level, it's going to be cn 2. |
80円でイス振り 上げんのかよ... | For only 80 Yen...swinging a chair... |
強力な鉄槌が振り下ろされ | Here the hammer stroke will fall hardest. |
イーサン 警戒レベルを上げて | Ethan, raise the threat levels. |
警戒レベルを あげました | Very. And I just raised the alert level. |
振り子のように振れながら 全てを失うまで 下がり続ける | like CO2, which we go slowly up and then we tip, and problems that are depletive, in which we lose what we have, which oscillate, and they oscillate until we lose everything we've got. |
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった | I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level. |
400番レベルの講義で扱うような内容もありました 深く掘り下げて学びました | In fact, some of the material that it covers is similar to material covered in 400 level classes at universities like Cornell or Berkeley or the University of Virginia. |
なぜバカげた魔術に振り回される | How do I ever get tangled up in all this voodoo madness? |
上司は部下に仕事を振り分けた | The boss allotted tasks to his men. |
上のレベルのノード数は下の半分になります | Then what's happening here is we have, how many nodes we have at that level? |
上下に振ってLike this, | Like this yo Like this |
上下に振ってLike this | Like this yo Like this |
振りかぶって わがまま空に投げた | Yamada Megumi Seki |
目次の見出しの字下げの深さをセクションのレベルによって変える | Different sectional units have different indentations |
この期間が経過したら語彙の習得レベルを 1 段階下げます | Vocabulary drops one grade after this much time |
テンポを上げたり下げたりできます | I can play Beethoven the way I want to. |
20分で戻らなけりゃ 振り返らずに逃げろ | If I'm not back in 20 minutes, you get the hell outta here and don't look back. |
警戒レベルを上げるべきでは | I think we should talk about raising the alert level. |
政権は世界に向けて拳を振り上げる | In Pyongyang, they stage a military parade. |
おそらく現在はレベル5か レベル6にいるでしょう 閣下 | They may be on Level 5 and 6 now, sir. |
そこの上げたり下げたりしている人 | Well? What's your vote? |
彼は首を上下に振った | He shook his head up and down. |
1918年のベルサイユ条約を 振り返って見て下さい | GB We have a responsibility to protect. |
下げたりすることで | Now, for those of you that don't know your chest muscle, your pectoral muscle, is shaped like a fan. You can lift up your hand a little bit higher or bring it down a little bit |
繰り下げるとすると | The 8 would round up to a 9. |
和解は取り下げたが | My client pulled his offer of a hundred million. |
なら 俺が取り下げる | Well,I unbanish you. |
過去を掘り下げるの | I want to dig into his past. |
すなわち 2 レベルの人間とさえ考えています 彼のいう下位レベルは俗のレベルです | Durkheim even called us Homo duplex, or two level man. |
関連検索 : 下げ振りとレベル - 下げ振りレーザー - 下げ振りのルール - 下げ振りのうち - 振幅レベル - 発振レベル - 振動レベル - 振動レベル - 下げ振り新しい深さ - レベルを下げます - 振り下ろし - 掘り下げ - 切り下げ - 切り下げ