Translation of "下劣な物語" to English language:
Dictionary Japanese-English
下劣な物語 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
下劣な | It's degrading. |
下劣なやつだ | He is a mean fellow. |
物語と捉えて下さい | You can think of a death penalty case as a story that has four chapters. |
よくもそんな下劣なことを | Enough of those crocodile tears. Listen to me when I speak to you. |
学問攻撃は下劣だ | The Royal Institute of Technology. Professor Roger Wallis. |
彼は物理では誰にも劣らない | He is second to none in physics. |
彼は英語においては弟に劣る | He is inferior to his younger brother in English. |
数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない | In mathematics and English, he is second to none in the class. |
物語を持たない人などいません アインシュタインは物語を語り | We tell our stories, and a person without a story does not exist. |
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ | The language of that tribe is as complex as any other human language. |
そんな下劣なやつとは付き合っていられない | You must not keep company with such a mean fellow. |
彼は英語が苦手だが 数学では誰にも劣らない | He is poor at English but second to none in mathematics. |
劣化します それは英語ではありません 雑音英語です | And the native language for a child with such a brain is degraded. |
建物は物語を語っています | What am I doing with the architecture? |
カンタベリー物語 | CHAUCER CANTERBURY TALES |
カンタベリー物語 | Thank you, Lord. |
物語 と呼んでは 恐怖は本来 物語なのです | What if instead of calling them fears, we called them stories? |
単なる物語だよ | It's just a story. |
ほかに語るべき 物語はない | There is no other tale to tell. |
卑劣な奴だ | Go on... |
それは防音された英語であり 音質劣化した日本語であり | It's not Japanese. |
彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない | She is second to none in her command of French. |
下ソルブ語Name | Lower Sorbian |
C 数学用語を物理的な物体 | I don't think anything is really B. |
(笑) 物語を語ること | But you fuck one goat ... (Laughter) |
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ | Animals lives are no less valuable than our lives are. |
どんな物語かって | I created a story. |
卑劣な豚野郎 | You contemptable pig. |
卑劣な手段だ | That is despicable. |
卑劣な悪魔ね | The foul fiend! |
卑劣な本って | What despicable books? |
彼は英語ではわたしよりずっと劣っている | He is much inferior to me in English. |
無駄に地球上に住んでおられるように下劣な 植物 ハーブ 石 そして彼らの真の資質に | None but for some, and yet all different. O, mickle is the powerful grace that lies |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | Relate the news of Abraham to them. |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recite to them the news of Ibrahim. |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recite to them the tiding of Abraham |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recite unto them the story of Ibrahim. |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recite to them the story of Ibrahim (Abraham). |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And relate to them the story of Abraham. |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recount to them the story of Abraham |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | Recite unto them the story of Abraham |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | Relate to them the account of Abraham |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recite to them the news of Abraham. |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | And recite to them the news of Abraham, |
イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい | Your Lord is certainly Majestic and All merciful. |
関連検索 : 下劣な行為 - 物語の物語 - 物理的な劣化 - センセーショナルな物語 - ジューシーな物語 - キャッチーな物語 - ユーモラスな物語 - 薬物劣化 - 物語は、以下の - 用語の劣化 - 物語 - 物語 - 物語 - 物語